表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
お帰り転生―素質だけは世界最高の素人魔術師、前々世の復讐をする。  作者: 永礼 経


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

481/781

第481話 進む研究、止まる開発

「――でも、この「パソコン」の言語は古代エルレア語じゃないから、そう簡単には解読できないんじゃないかなぁ?」


と、ハルが根本的な問題を指摘する。


「それもそうよね――。この画面上に表示されている言語は、リディの言う「えいご」じゃないってことだから、別の言語ということになるわけで……、あ、もしかして――」

と、エリザベスが何ごとかに気が付いた。


「はい、その「もしか」の可能性を先に潰すのはどうでしょう? もし、見つかれば、一気に解読が進むはずです――!」


「――たしかに。となると、キール君の助けが必要かもしれないわね。あと、デリウス教授にも見てもらった方がいいわ」


「ですので、まずは、古代エルレアの文字を「英語」の()()()()()()()に置き換える必要があります。そうすれば、このパソコンの表示も()()()()()()()に置き換えられますので――」


()()()()()()()? それが、リディの知っている「えいご」という言語の文字なの? それに置き換えてどうしてこの言語が判明するのよ?」


と、エリザベスが疑問を呈する。


「実は、私の前世の世界では「英語」が世界共通語として位置づけられていました。それは、「英語」の文字として使われているアルファベットが、世界の多くの主要国家で使用されている文字に対応しているからなのです。どう言ったらいいのか、ちょっと説明しづらいんですが、各国で使用されている文字の大半がそのアルファベットに置き換えることができる、ということです」


と、アステリッドが頑張って説明をする。


「なるほど――、わかったわ。つまり、とにかくそのアルファベット表記に置き換えることで、ある程度、自分の知っている言語に置き換えて理解ができるということなのね? そして、古代エルレア語が「文字が異なる()()()」だとすれば、古代エルレア文字の26個はアルファベットに置き換えられる――」


「はい! そうすれば、地球《前世》の記憶を持つ人の中に、このパソコンの言語がわかる人がいるかもしれない――」


「リディ……、すばらしいわ! OK、そのことを早速キール君に話して、協力を仰ぎましょう。そして私たちは、この言語の()()()()()()()()を進めることにしましょう。例えば、この文字のサンプルをキール君に渡しておいて、行く先々で訊ねてもらったり、冒険者ギルドを利用して、この文字列に記憶のある人を探すって手もあるわね。ハルちゃん、忙しくなるわよぉ!」


 エリザベス教授は満面の笑みでハルの肩を叩いた。


「え? え? ちょっとぉ、ボクにもちゃんとわかるように説明してよ?」


 一人だけ蚊帳の外に置かれている気がしたハルが頬を膨らませる。


 その後、今の件についてしっかりと説明を受けたハルは、なるほどと合点したようで、さっそく古代エルレア文字を書き出し始めていた。


 その後、アステリッドといくつかの言葉をやり取りしながら、「英語」と「古代エルレア語」を擦り合わせて、『古代エルレア文字―アルファベット互換表』を完成させた頃には、夜中をとうに回っていた。



――――――



 クリストファーは、通信装置の改良に苦心していた。


 現在の「シングルバンド」から「マルチバンド」への改良は実はそれほど難しくはなかった。


 が、どうしても、秘匿性の()()が取れない。


 通信装置を使って遠距離間で交信ができるようになれば、それはそれで経済に与える影響はとてつもなく大きいものとなることは明白だが、その反面、軍事においても大きな影を落とすことになる。


 通信装置の方は、順調に各国に導入されて行っている。

 そのうちすべての国家が導入することは必然で、それはそう遠くないすぐ先の未来に訪れるだろう。そして、そのうち、各地方領主や各種ギルドなども導入してゆく流れとなることは明白だ。


 現在の「シングルバンド」であれば、基本的に「発信」に重きを置く情報の伝達が主要な役割となる。つまりは、受信できるものすべてに「伝える」のが目的となるわけだ。


 それに対する「反応」は、即、「事象」として現れる。


 例えば、ある国家が、「〇〇をいついつまでの期間、いくらで販売する。希望があれば、各国家の商業ギルドを通じて申し出よ」と、発信するとする。


 すると、それに興味を持ったものは、自身の国家にある商業ギルドへむかうだろう。


 だが、これが「マルチバンド」になると、この「発信」と「事象」の間にもう一段階増えることになる。


 「交渉」だ。


 回線間に秘匿性が加わることで、「一方通行」だった()()が、「双方向」の()()へと進化することで、「やりとり」が生まれることになるわけだ。


 これが経済の面なら大歓迎なのだが、軍事の面においては、とても危険をはらむことになる。


 たとえば、密かに通じ合った国同士が結託し、ある国を共同で攻めるというような軍事行動の謀略を助長することになるからだ。


(やっぱり、今のこの世界で、「マルチバンド」は弊害の方が大きい――)


 とクリストファーは結論付ける。

 これを担保する方法を探し出せないうちは、やはり、この技術を発表するべきではないのだと、そう決断するに至ったのだった。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ