夏目漱石「それから」本文と評論12-6「令嬢はいゝえと云つて、心持顔を赤くした」
◇本文
食卓は、人数が人数だけに、左程大きくはなかつた。部屋の広さに比例して、寧ろ小さ過ぎる位であつたが、純白な卓布を、取り集めた花で綴つて、其中に肉刀と肉匙の色が冴えて輝いた。
卓上の談話は重に平凡な世間話であつた。始めのうちは、それさへ余り興味が乗らない様に見えた。父は斯う云ふ場合には、よく自分の好きな書画骨董の話を持ち出すのを常としてゐた。さうして気が向けば、いくらでも、蔵から出して来て、客の前に陳べたものである。父の御蔭で、代助は多少 斯道に好悪を有てる様になつてゐた。兄も同様の原因から、画家の名前位は心得てゐた。たゞし、此方は掛物の前に立つて、はあ仇英だね、はあ応挙だねと云ふ丈であつた。面白い顔もしないから、面白い様にも見えなかつた。それから真偽の鑑定の為に、虫眼鏡などを振り舞さない所は、誠吾も代助も同じ事であつた。父の様に、こんな波は昔の人は描かないものだから、法にかなつてゐない抔といふ批評は、双方共に、未だ嘗て如何なる画に対しても加へた事はなかつた。
父は乾いた会話に色彩を添へるため、やがて好きな方面の問題に触れて見た。所が一二言で、高木はさう云ふ事に丸で無頓着な男であるといふ事が分つた。父は老巧の人だから、すぐ退却した。けれども双方に安全な領分に帰ると、双方共に談話の意味を感じなかつた。父は已むを得ず、高木に何んな娯楽があるかを確かめた。高木は特別に娯楽を持たない由を答へた。父は万事休すといふ体裁で、高木を誠吾と代助に托して、しばらく談話の圏外に出た。誠吾は、何の苦もなく、神戸の宿屋やら、楠公神社やら、手当り次第に話題を開拓して行つた。さうして、其中に自然令嬢の演ずべき役割を拵えた。令嬢はたゞ簡単に、必要な言葉丈を点じては逃げた。代助と高木とは、始め同志社を問題にした。それから亜米利加の大学の状況に移つた。最後にエマーソンやホーソーンの名が出た。代助は、高木に斯う云ふ種類の知識があるといふ事を確めたけれども、たゞ確めた丈で、それより以上に深入りもしなかつた。従つて文学談は単に二三の人名と書名に終つて、少しも発展しなかつた。
梅子は固より初めから断えず口を動かしてゐた。其努力の重なるものは、無論自分の前にゐる令嬢の遠慮と沈黙を打ち崩すにあつた。令嬢は礼義上から云つても、梅子の間断なき質問に応じない訳に行かなかつた。けれども積極的に自分から梅子の心を動かさうと力めた形迹は殆んどなかつた。たゞ物を云ふときに、少し首を横に曲げる癖があつた。それすらも代助には媚を売るとは解釈出来なかつた。
令嬢は京都で教育を受けた。音楽は、始めは琴を習つたが、後にはピヤノに易えた。バイオリンも少し稽古したが、此方は手の使い方が六づかしいので、まあ遣らないと同じである。芝居は滅多に行つた事がなかつた。
「先達の歌舞伎座は如何(いかゞ)でした」と梅子が聞いた時、令嬢は何とも答へなかつた。代助には夫れが劇を解しないと云ふより、劇を軽蔑してゐる様に取れた。それだのに、梅子はつゞけて、同じ問題に就いて、甲の役者は何うだの、乙の役者は何だのと評し出した。代助は又嫂が論理を踏み外したと思つた。仕方がないから、横合から、
「芝居は御嫌ひでも、小説は御読みになるでせう」と聞いて芝居の話を已めさした。令嬢は其時始めて、一寸と代助の方を見た。けれども答は案外に判然してゐた。
「いえ小説も」
令嬢の答を待ち受けてゐた、主客はみんな声を出して笑つた。高木は令嬢の為に説明の労を取つた。その云ふ所によると、令嬢の教育を受けたミス何とか云ふ婦人の影響で、令嬢はある点では殆んど清教徒の様に仕込まれてゐるのださうであつた。だから余程時代後れだと、高木は説明のあとから批評さへ付け加へた。其時は無論誰も笑はなかつた。耶蘇教に対して、あまり好意を有つてゐない父は、
「それは結構だ」と賞めた。梅子は、さう云ふ教育の価値を全く解する事が出来なかつた。にも拘はらず、
「本当にね」と趣味に適はない不得要領の言葉を使つた。誠吾は梅子の言葉が、あまり重い印象を先方に与へない様に、すぐ問題を易えた。
「ぢや英語は御上手でせう」
令嬢はいゝえと云つて、心持顔を赤くした。 (青空文庫より)
◇評論
「純白な卓布を、取り集めた花で綴つて、其中に肉刀と肉匙の色が冴えて輝いた」
…Copilotに画像を作ってもらいました。
「純白な布と花で作ったかごに入っているナイフとフォークの画像」→noteをご覧下さい
「父は斯う云ふ場合には、よく自分の好きな書画骨董の話を持ち出すのを常としてゐた」
…財産家の趣味によくある書画骨董。有り余る金の消費先として最適だし、自分の趣味の良さがアピールできる。現代では、税金対策にもなる。
(余談だが、近所に日本画好きが高じて美術館を作った者がいる。田舎に一つ、東京に一つ、しまいにはアメリカに一つ。どれほどの金持ちかと思うほどだ。田舎の一館は震災以来休館となっている。偉くなればなるほど、歳をとればとるほど、そのポストにあるだけで自分は働かなくても自然と財産は増える。不思議な世の中だ)
「乾いた会話に色彩を添へるため」の父の努力は無に帰す。「高木は特別に娯楽を持たない」男だった。誠吾は、「何の苦もなく、神戸の宿屋やら、楠公神社やら、手当り次第に話題を開拓して行」き、「其中に自然令嬢の演ずべき役割を拵えた」が、「令嬢はたゞ簡単に、必要な言葉丈を点じては逃げた」だけだった。
父と高木の趣味は合わず、令嬢は終始寡黙で全く話に乗ってこない。高木に多少の「知識」・教養はあるようだが、代助は「深入り」・「発展」できないで終わる。白けたランチになってしまった。
「仇英」…中国明代の画家。
「楠公神社」…神戸市にある湊川神社の通称。楠木正成を祭る。
「エマーソン」…アメリカの思想家。個人主義と汎神論などを説いた。(角川文庫注釈)
「初めから断えず口を動かし」、「自分の前にゐる令嬢の遠慮と沈黙を打ち崩す」「努力」をする梅子だったが、「令嬢は礼義上」「梅子の間断なき質問に応じない訳に行かなかつた」一方、「積極的に自分から梅子の心を動かさうと力めた形迹は殆んどなかつた」。寡黙な令嬢。
「たゞ物を云ふときに、少し首を横に曲げる癖があつた。それすらも代助には媚を売るとは解釈出来なかつた」
…令嬢の「少し首を横に曲げる癖」は、本当に癖であって、「媚を売る」ためではなかったということ。代助はそのしぐさが、むしろ媚を売るために行われた方が自然だったと感じている。
「令嬢は京都で教育を受けた。音楽は、始めは琴を習つたが、後にはピヤノに易えた」
…教育を受け、稽古事もこなしているという令嬢の育ちの良さ。しかしその成果は無い。
バイオリンも少しだけ稽古。「芝居は滅多に行つた事がなかつた」だけでなく、「劇を軽蔑してゐる様」。
「芝居は御嫌ひでも、小説は御読みになるでせう」と尋ねる代助を、「令嬢は其時始めて、一寸と」「見た」が、「いえ小説も」と、「案外に判然」と答える。初めて交わす言葉が相手の言の否定では、会話も成り立たないし、心もつながらない。
「ミス何とか云ふ婦人の影響で、令嬢はある点では殆んど清教徒の様に仕込まれてゐる」。「時代後れ」で英語も下手。
「清教徒の様」だからといって、これほど無教養とはならないだろう。英語を習った意味もない。
外見も代助の目を引かず(代助は美醜に敏感)、教育を受けたにも関わらず内面も教養に乏しい。万事が遠慮がち。魅力に欠ける令嬢の様子に、代助の彼女への関心は完全に失われる。
若くてちょっとカワイイだけじゃダメですね。




