表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

117/833

15-2. 最強のなろう言語を考える 日本は右縦書き、英語は左横書き、なぜ?

15-2. 最強のなろう言語を考える 日本は右縦書き、英語は左横書き、なぜ?


 まず、目をつぶって覚えている校歌を歌ってほしい。イメージで文字がどう流れるだろうか?



 右上から下、次は1行左に行ってまた下、そうイメージする人が多いだろう。

 なろう小説文字のように、左から横にずらーっと流れる人もちょっとはいるかもしれない。


 日本語は昔から右縦書き(右上から下に書く)であり、英語は左横書き(左上から横に書く)だ。



 なろう小説のアニメ化では、なろう言語文字(あちら異世界の文字)は左横書きが多いかもしれない。ここでひとつの疑問がうかぶ。


 「縦書き、横書き、左から右、右から左、どれが正しいの?」



 ↓



 「どれも正しい。地域や時代に合わせて言葉と文字が進化した」



 書字方向― 縦書き・横書き

 https://www.chikyukotobamura.org/muse/wr_column_3.html


 左横書き: 英語、ローマ字など

 右横書き: アラビア文字やヘブライ文字

 右縦書き: 旧日本語、中国語

 左縦書き: モンゴル文字(蒙古文字)

 耕作型(牛耕式): ギリシア文字


 調べたら牛耕式という文字を見て驚いた。左から右に行った後、そのまま下に行って右から左に戻る書き方である。



 何故今のPCやスマホ、なろう小説は左縦書きなのか?は簡単だ。世界でコンピュータを作り、共通仕様を普及したのがアメリカだからである。英語で話し、英語で記述し、ハードと規格を広めたのだ。


 もし違う国家がチカラを持ち、違う言語を共用語としたら右縦書きになっていたかもしれないし、アメリカが右横書き言語だったら、逆になっていたかもしれない。


 

 文字や言葉は、その時代、その地域に合理的に進化する。中国は右縦書きだが、これは昔、竹に文字を刻んだことで、縦書きが主流になったそうだ。日本は遣唐使以降でひらがな、カタカナを作った時に、漢字をベースに崩したのだ。アジア圏は縦書きが多いのはそのためである。


 昔のギリシアのギリシア文字は、左から右、次は右から左の牛耕式であった。この折り返しは、書くときに手を何度も戻すのが大変だから、無駄なく1回で書けるように合理的な書き方になったのではないだろうか。


 西欧は横書きが多い。これは、一つの説がある。白色人種は日光に弱く、目の視点を縦に拘束に動かすのが苦手であったというものだ。なので、自然に横に視線を移すように文字を書いたのではないか。竹は西欧にはなく、木の板や銀貨などに、文字を横に刻んだと考える。


 英語は、ギリシア文字から発展した言語で、左横書きである。


 左から右、右から左、上から下は歴史と地域で多数あるが、下から上に書く文字はない模様。

 さすがに下から上に視線をもってくるのは疲れるだろう。重力に従って上から下が自然である。


 今のPCやスマホは左横書きになっているが、それが当たり前なのではなく、その言語が世界制覇した偶然なのである。



 よって、なろう小説における異世界言語は、左右縦横の条件は1/3なのだ。




 文字の縦書き横書きまとめ



①アジア圏では縦書き、西欧では横書きが主流


②書きやすさ、読みやすさの合理性から自然と定着した


③世界の規格を普及させたのが偶然アメリカだったから、PCもネットも左横書き





 

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ