Discuss
Oh,yeah.英語合ってるかわからなぁい!まぁ…合ってるでしょ。
あとは頼んだァァァァァァァァ!!!!!
「お、来た」
It's really decided. Well, but that satellite video will be true, so it's going to be quite troublesome... You have to know what's different from outside the Earth and in the Earth, and it's going to be a pretty hard job.
本当に決まっているだろう。まぁでもその衛星画像も本当だろうからかなり面倒臭い事になりそうだな…。地球の外と地球の中で何が違うのかもわからないといけないしかなり大変な仕事になりそうだね。
「俺と同じこと考えてるし…まぁ大体の科学者の思考はいくら分野が違うくても大体が同じだからな…」
俺はそう呟きながら文字を打った。
You’re thinking the same thing... It certainly made me wonder. If what's happening on the ground is completely different from satellite footage, you won't be able to trust the weather forecast at all. I want to solve this problem no matter what.
同じ事考えてるね…。確かにそれは不思議に思った。衛星画像と地上で起こっている事が全く違うのであれば天気予報などが全然信用できなくなってしまうからね。この問題は何としてでも解決したい。
「つか衛星映像だったらダークマターとか窒素とかオゾンとか…そんくらいしかないからな…すげぇ大規模な研究しなきゃならねぇな…」
That's right...but how do you look into it? If you can see it in satellite footage, you mean you have to see a fairly large area, right? It's pretty hard though.
そうだな…でもどうやって調べる?衛星画像で見えるということはかなり大規模な面積を見ないといけないと言う事だろ?かなり大変だが。
「あー…そっか…あー、マジでキツイな…宇宙から見える範囲を考えれば…いやぁキツイな…。少なくともすぐには実行不可能だな…」
俺は顔を顰めながら文字を打った。
皆様の地雷を踏み抜かなかったと…信じたい。