宣教師の夢
Entrusted with a sacred call
I set my feet upon the road
A life devoted to faith alone
drifting toward
an unknown sky
The first land I
touched was burning
hotter than the memories
of home
People woven from
pure passion
their voices glowing
like embers
Night in this foreign place
whispers danger
like a slow flame
A gaze
untamed and radiant
pulls at the quiet
inside my heart
And suddenly I knew
this is the soil
I will give my life to
Beside a young
and shining woman
I will walk the full
arc of my days
My loyalty remains unbroken
my devotion steady
as the dawn
To heal this world
I carry His wish like a seed
and from that seed
I will raise new harvest
upon this living earth
宣教の使命を預かり
わたしは旅に出た
信仰に捧げる人生
初めての土地は
故郷よりも熱く
情熱の化身の民
異国の夜の炎
危うい誘惑
妖艶な容姿に
魅了される
わたしはこの地に
生命を捧げよう
美しく若い女性と
人生を全うしよう
神への忠誠は
変わらない
世界を救うべく
御身の願いを
種として
新しい麦を
育てよう
Con una misión sagrada
en mis manos
emprendí el camino sin final
Mi vida entregada a la fe
guiada por un cielo
desconocido
La primera tierra
que toqué ardía
más caliente
que mi hogar lejano
Un pueblo nacido del fuego
sus voces brillaban
como brasas
La noche en esta
tierra extraña
susurra peligro en
su llama lenta
Una mirada libre y luminosa
despertó algo dentro de mí
Y entonces lo supe
aquí entregaré
mi vida entera
Junto a una mujer joven
y bella
caminaré el arco
entero de mis días
Mi lealtad sigue firme
mi devoción clara
como el alba
Para sanar este mundo
llevo Su deseo como semilla
y de esa semilla
nacerá una nueva cosecha
sobre esta tierra viva




