No Mysteries Today?
「探偵はCafeにいる」
書こうと思ったけど、たぶん事件は起こらない。
霊媒探偵が、指名手配書に意識を合わせると、気持ち悪さが先に来る。
探偵はCafeにいる
本業は占い師
ただし、師匠の厳密な指導で
お金をいただくことは
していない
なので
もうひとつの本業は便利屋
リサイクルの買い取りの
助手もしている
暇なときは
仲良しのコーヒー屋さんにいる
接客の仕事をしているわりには
プライベートになると
人間関係が苦手だと
考えたりもする
リサイクルの仕事の時には
学校の後輩だった女社長との
会話を大切にしている
あの業界は変人が多い
親切な人もいるし
迷惑な人もたくさんいる
前置きが長くなったけど
占いで訓練された推察力は
役に立つ
人間の行動には理由がある
くだらないと思える
エゴで動く人もいるし
奥深い配慮で
複雑な動きをすることもある
「動機」を知ることは
ミステリーには不可欠なのだ
The detective is in the café
That’s where you’ll find him
His true profession is
fortune-telling
though under his master’s strict instruction
he never takes a single coin
So he keeps another trade
A handyman for hire
An assistant in a recycling shop
lifting the past
from other people’s shelves
When he has nothing to do
he sits at a friendly coffee place
quiet as steam rising from a cup
Strange thing
for someone who works
with customers all day
he sometimes believes
he is not very good with people
once it becomes personal
During recycling jobs
he treasures conversations
with the young woman president
once his junior in school
That industry breeds
eccentrics
Some are kind
Many are troublesome
Forgive the long preface
But the intuition trained
through divination
turns out to be useful
Human actions
always have a reason
Some move from trivial ego
petty and loud
Others move
from deep consideration
complex and almost invisible
To understand the motive
that is indispensable
to any mystery




