【第51話】 『翻訳された誠実に、揺れぬ者たちの影』
──国際揺動文化会議(IBC)閉幕から七日後。
ラグリス王国は“世界に最も乳が翻訳された国”として注目を集めていた。
王都では市民による「乳の表現宣言」の提出件数が一日で五千件を突破し、
教育庁は緊急の法整備を進め、ついに国家公認教科として**《乳文化と誠実》**が高校課程に組み込まれることが決定。
各国でも動きは加速していた。
・セリオス王国:公立校で“揺れ自己紹介”導入
・ミューリス=エール共和国:義乳授業の権利化
・裸乳文化圏ナマク連邦:“揺れによる詩”が国民的芸術に昇格
世界は、揺れを“翻訳し合う文化”に歩みを進めていた。
──だがその一方で。
ある揺れない者たちの台頭が、静かに始まっていた。
◆ ◆ ◆
──東大陸・統一工廠区域。
MILIT-BUST中央研究機関。
ここでは、揺れを制御し、美学と規律で構成された“無感情乳兵”の研究開発が続けられていたが──
近年、改革派のクラヴェル博士が“翻訳可能な乳”への歩み寄りを試みて以降、
内部では**「揺れない誠実」の擁護派=純粋制御派**が力を持ち始めていた。
彼らの主張は、こうだ。
「乳に感情を宿せば、翻訳不能な暴力が拡がる」
「“翻訳”は心を乱す“ノイズ”を生むだけだ」
「誠実とは、個性ではなく“秩序”を守ること」
「揺れとは不安定。誠実には“揺れない心”が必要である」
新たに台頭した人物──リオン准将は、表情を変えずこう言った。
「世界は“揺れを許す寛容”によって乱れつつある。
翻訳という手段は、価値観の曖昧化を加速させた」
「ゆえに、我々は**“翻訳されない誠実”を取り戻す**」
彼の言葉に頷いた者たちは、TYPE-Ø(ゼロ)と名付けられた乳兵ユニットの訓練場へと向かう。
◆ ◆ ◆
──王都・誠実乳育成塾。
リリアーヌは最新の各国報告資料を前に、沈黙していた。
世界中で“翻訳された揺れ”が喜ばれていたはずの空気は、
一部地域で“無秩序な扇動”と報じられ、再び揺れる自由が“抑えるべき衝動”に見なされつつある。
「……これは、“揺れの反動”ね」
彼女は立ち上がり、書棚からIBC記録書簡の第1条を取り出す。
> “誠実は、揺れの形式を問わない。だが、それが誰かを傷つけるなら、翻訳されなければならない。”
「翻訳が、誰かの心を乱した。
でもそれは、心が“揺れた”ってことでしょう」
「だったら今度は──“沈黙”そのものと、対話する番よ」
彼女の目に、決意が宿る。
◆ ◆ ◆
夜。拓真とユーフィリアも集まり、塾内の作戦室で会議が開かれる。
「TYPE-Øは危険だ。揺れないことを正義にし始めてる」
拓真は語気を強める。
「“翻訳不能な誠実”って、つまり“説明しなくても従え”って言ってるのと同じだ」
ユーフィリアは静かに呟いた。
「……でもそれ、本当に“沈黙”なのかな?」
「“揺れない誠実”にも、理由があるはずなのよ」
「私たちが“揺れ”を翻訳してきたように、“沈黙”も翻訳しなきゃ──
対話のない沈黙は、ただの拒絶になってしまう」
その言葉に、リリアーヌは大きく頷いた。
「沈黙には、沈黙の揺れがある。
それを“聞く”ための、まったく新しい言葉が、今、必要なのよ」
◆ ◆ ◆
そして、翌日。
ラグリス政府は、国際声明を発表した。
「我が国は、“揺れる誠実”と“揺れない誠実”が、共に並び立つ場を提案します」
「今後、TYPE-Ø陣営代表を招き、《沈黙誠実対話会》の開催を希望します」
声明に対し、MILIT-BUST広報官はこう返す。
「誠実に対話の必要はない。
“完全な沈黙こそ、誠実の証明”である。」
◆ ◆ ◆
その夜、リリアーヌは静かに胸に手を当てて言う。
「聞こえない声を、聞こう。
揺れない乳に、“揺れたがっている心”があるのなら──」
「それを翻訳するのが、今の“私たちの誠実”」




