ep. 7
American man: Excuse me, girl.
Sana: What’s wrong? You are so lucky because I can speak English.
American man: Oh! very nice-nice. I’ve got lost. Could you tell me how can I get to the city office?
Sana: Oh, no… I’m sorry for your unlucky, brother. I don't know how get to the city office.
American man: Don’t mind brother. Don’t you go to the city office rarely?
Sana: That’s right. Japanese high school girl rarely go to the city office. We have hardly need there.
American man: I see. Then who can I ask?
Sana: The recommended one is a police man. There is a police station near here and I’m good at how to get there.
American man: Realy? Surely the police man should know it. Have you gone to police station recently?
Sana: All right. Japanese high school girl to there frequently.
American man: Really!? I never know it!
Sana: Do you live in Japan? You said you going to the city office though.
American man: Yeah. This town is the best for me to live, and to love.
Sana: Very nice! Let’s go the police station, of course city office too!
American man: Let’s go!
--------
Sana: This is why I was late for school. I've been helping a foreign person.
Takaoka: I see. That’s probably fact because there is call from police station.
Sana: Really? Maybe they were complimenting me?
Takaoka: Surely complimenting too. However, they said “Why your school student go out at 9:30AM”? Why?
Sana: That’s simple, sir. I had oversleeping today.
Takaoka: It’s main reason you were lating! And…
Sana: There are more?
Takaoka: “Japanese high school girl go to the police station frequently”? It’s you only! By making trouble with stray dog! Don’t tell foreign people wrong things!
Sana: Don’t worry. It become truth if everyone make trouble from now.
Takaoka: It’s unneeded truth! Please don’t make any bad things. How are you going to do if my rating go down?
Sana: It’s for yourself! Keep pretending a good teacher for the last!
-------- The following is in Japanese. --------
アメリカ人:すみません、そこのお嬢さん。
佐奈:お困りかな? あなたは運がいい。私は英語が喋れるのでね。
アメリカ人:おぉ、素晴らしい! 道に迷っちゃってね。市役所へはどうやって行けばいい?
佐奈:なんてこった。あなたは運が悪い。私は市役所への生き方を知らないんだよ、兄弟。
アメリカ人:仕方ないさ兄弟。市役所にはほとんど行かないのかい?
佐奈:そうなんだ。日本の女子高生は市役所にはほとんど行かない。必要がないからね。
アメリカ人:そうなんだね。じゃあ誰に聞けばいいだろう?
佐奈:オススメは警察だ。近くに警察署があって道も知ってるから、案内しよう。
アメリカ人:本当かい? 確かに警察なら確実だね。最近行ったのかい?
佐奈:あぁ。日本の女子高生はしょっちゅう行ってるぜ。
アメリカ人:そうなのかい!? 知らなかったよ!
佐奈:日本に住んでるのか? 市役所に用があるみたいだが。
アメリカ人:そうなんだよ。この街はとても住みやすくて大好きさ。
佐奈:いいね! じゃあ警察署と、市役所にも行こうか!
アメリカ人:レッツゴー!
--------
佐奈:と、いうことがありましてね。外国人を助けてたんですよ。
高岡:それは事実なのだろう。警察署から電話もあった。
佐奈:マジすか? もしかして褒められちゃってたり?
高岡:確かに英語が上手だったと褒めてもいた。だが、“何故そちらの生徒が朝9時半に外にいるのか”とも言われたがな。何故だ?
佐奈:簡単な話ですよ。寝坊したんです。
高岡:それが遅刻の一番の理由だろう! それに…
佐奈:まだ何か?
高岡:“日本の女子高生はしょっちゅう警察署に行ってる”? それはあなただけ! 野良犬とトラブルを起こして! 外国人に間違ったことを教えるんじゃない!
佐奈:心配いりませんよ。これからみんなでトラブル起こせば真実になるんですから。
高岡:そんな真実は要らん! 頼むから何も悪さをしないでくれ。私の評価が下がったらどうしてくれると言うんだ。
佐奈:自分のためかよ! 最後まで猫かぶってろよ!