もしもヤンデレ少女の誘拐した相手が英語しか話せなかったら…
ふふ…ごめんなさい。急に誘拐されてびっくりしたかな?
でも大丈夫。私の言うことに従っていれば、君に危害は加えないから…
私ね、街で君のことを初めて見たときから、この気持ちを抑えられなかったの…
って、あの…私の話を無視しないでほしいんだけど?
ん?彼の言葉、日本語じゃ無い…?
もしかして、君って英語しか話せないの…?
え、えーと、じゃあどうしようかな…
あ、アイ、プリーズ、ユー、ラブ、おーけー?
あーノーノーノー、アイラブユー!アンドユーラブミ―!プリーズ!
うー、伝わってない…困ったなー…
あー…アイアムデンジャラスガール…ジャパニーズガールデンジャラース…
アーンド…ユーアーベリースーパー!アイラブユー!ワットイズユアネーム??
ふむふむ…うん…どうしよう…ぜんぜん聞き取れない…
あー…とりあえず、ご飯でも食べてもらおっかな…!一緒にご飯食べれば、きっとコミュニケーションがとれるだろうし!
えっと、ご飯は英語で…ライス!アイクッキングライス!プリーズユーモグモーグ!おーけー?
ライス!デリシャスライス!アイアムクッキングガール!
あ、もしかしてお箸も使い慣れてないのかな…?
あー…オハシー…コウヤッテタベール…オーケー?
そうそう!上手上手!ベリーグッドベリーグッド!
うん、よく分かんないけど、とりあえずご飯の味は気に入ってくれたみたい…
じゃあ次は、他の女と仲良くしないように言い聞かせないと!
あー…ホカノオンナー、ラブ、ノー!ワタシー、ラブ、オーケー!
ワタシー、ちゅー、オーケー!ホカノガール、ちゅー、ノー!ホカノガールヤバーイ!
ラブイズデンジャラス!アイアムデンジャラスガール!イエスイエス!
ふー、よかった…何とか伝わったみたい…
ん?何か私に伝えようとしてる?
ヤンデーレ?いまもしかして、ヤンデーレって言った?もしかして、私がヤンデーレだって言いたいの?
ヤンデーレって日本語のヤンデレのことかな…?いやでも、もしかしたらそういう英単語があるのかもしれないし…
それに私、彼のことは愛してるけど全然ヤンデレじゃないし、たぶん違う意味なんだよね?
うーん、なんかヤンデーレにテンションが上がってるみたいなのは分かるんだけど…
…まあいっか、彼も喜んでるみたいだし、そういうことにしておこう…
えー…アイアムヤンデーレ!ユーラブヤンデーレ!アイアムハッピー!
…でも、流石にもうちょっと英語の勉強しようかな…