2/66
Be want ? Be hunted ?
フランス語、ノルウェー語などに当てる者もいるようだが、使い方から名詞か形容詞でないとおかしい。
裏の意味ではありえるが、一般人が知らない言語には当てない。
なら英語か日本語。
Be want
なら都合がいい。
適切な訳はなさそうだが、要求者と考えれば、相手が恐れる理由になる。
Wはドイツ語ではV発音。
Want、Hunt
もっともいくつか候補がありそうだ。
とくに韓国映画に「HUNT」というのがあるらしい。
HUNTなら、狩られる者や憑りつかれた者などより近い雰囲気になる。