「二十日鼠と人間」
「ちょっと当ててみて」
「またクイズ?」
「うん、でも今回は少し難しいかも」
「ヒントある?」
「もちろん」
「まず」
「うん」
「二人組の話」
「二人組?」
「しかも」
「うん」
「旅してる」
「うーん」
「もう一個ヒント」
「どうぞ」
「夢」
「夢?」
「農場の夢」
「……」
「分かった?」
「二十日鼠と人間?」
「正解」
「よく分かったね」
「タイトルが特徴的だから」
「確かに」
「読んだことある?」
「高校のとき」
「結構重い話だよね」
「うん」
「二人の男が」
「うん」
「一緒に働きながら」
「うん」
「小さな農場持つ夢を見る」
「でも」
「うん」
「なかなかうまくいかない」
「そう」
「ねえ」
「なに」
「夢ってさ」
「うん」
「小さい方がいいと思う?」
「どういう意味?」
「大きい夢」
「うん」
「小さい夢」
「どっちが現実的か」
「なるほど」
「そっちは?」
「小さい方」
「なんで?」
「届きそう」
「確かに」
「でも」
「うん」
「小さすぎても」
「うん」
「つまらない」
「それ分かる」
「ねえ」
「なに」
「この小説ってさ」
「うん」
「二人で夢見るじゃん」
「そうだね」
「一人じゃなくて」
「うん」
「二人」
「それ大事だよね」
「なんで?」
「夢ってさ」
「うん」
「一人だと」
「うん」
「途中で諦めそう」
「なるほど」
「誰かいると」
「うん」
「少し続く」
「……」
「どうしたの」
「ちょっと思った」
「なに」
「この帰り道」
「うん」
「夢ではないけど」
「うん」
「続いてる」
「確かに」
「しかも」
「うん」
「結構長い」
「それはそう」
「ねえ」
「なに」
「もしさ」
「うん」
「急に」
「うん」
「この帰り道なくなったら」
「……」
「沈黙長い」
「考えてる」
「うん」
「多分」
「うん」
「少し困る」
「困る?」
「うん」
「理由?」
「簡単」
「またそれ?」
「うん」
「慣れた」
「……」
「それ」
「うん」
「結構大きい理由」




