第1巻 第4.1章 - 我々が救われた方法について!パート2
危険が首筋に息を吹きかけ、ブラウフレイム博士の家に影が濃く落ちる。息苦しい洋服ダンスに隠れたマリはまだ知らない。彼女の手にある装置が、ただの救いの鍵ではなく、もっと大きな何かへの扉であることを。カイン隊長とその鋼鉄の視線が真実を探る中、運命は彼女にサプライズを用意している。彼女の中で眠る力が、すでに動き始め、目覚めようとしている。それはどんな贈り物なのか?答えは次の章で待っている。今はただ、しっかり掴まっててくれ。救いは近いが、それは始まりに過ぎない。
ハインリヒはマリにそっと囁いた。
「早く隠れなさい!キュービックも一緒に持って行きなさい!」
博士は急いでポートをマリの手に押し込み、彼女を洋服ダンスの方へと押した。
ドアの向こうから声がさらに大きくなった。
「Docteur! Sie haben dort eingeschlafen? Ftaḥ albāb ḥālan!」
(「博士!そこで眠ってしまったのですか?今すぐドアを開けなさい!」)
ハインリヒはマリをダンスの中に押し込み、何か叫び返した。
「Je m'excuse, Monsieur! Jetzt setze ich nur die chaussons an!」
(「申し訳ありません、ムッシュー!今、スリッパを履いているところです!」)
彼は素早くマリの方を振り返った。
「何があっても、何を聞いても、絶対に音を立てないで!」
ハインリヒはスリッパを引きずるようにしてドアに向かい、それを開けた。
家の中に入ってきたのは、国籍不明の2人の男で、防弾チョッキを着て武器を持っていた。その後ろには巨大な男が続いた。
その男の顔は黒いトーンマスクで隠され、頭には大きな爪で世界を掴む「オマール」のシンボルと3つの星が輝く黒い制帽が乗っていた。
彼は鋼鉄の鎧を身にまとい、それを隠すように船の旗のような幅広い黒いマントを羽織っていた。
その声は、まるで底なしの黒い井戸から響いてくるようだった。くぐもった金属的な音色に、かすれた振動が混じり、空気を切り裂いて冷たさを感じさせた。言葉の一つ一つが耳に低い唸りとなって響き、その後には重々しい機械的な呼吸音が続いた。まるでマスクを通して空気そのものが濾過されているかのようだった。
「Alors, Doktor Blaufleim! Kayfa tataqaddam al-abḥāṯ? Sind wir au moins einen Schritt näher à la domination mondiale?」
(「さて、ブラウフレイム博士!研究はどう進んでいますか?我々は世界支配に一歩でも近づいたのですか?」)
博士はわざとらしく熱狂的な口調で研究について話し始めた。
「お願いだ、マリ、絶対に気付かれないでくれ…」と彼は心の中で祈った。
マリはダンスの中で暑さと息苦しさに耐えていた。空気が足りなかった。耳を澄ませて、博士と知らない男たちの会話を聞き取ろうとした。
ハインリヒに答える声は恐ろしく、まるで機械のようだった。話しているのが人間ではなくロボットのように思えた。どれだけ聞き耳を立てても、彼らの言葉を理解することはできなかった。
「何だこれは?オマール語って何?」と彼女は思った。
男は博士の報告を聞きながら、同時に部屋を見回していた。
彼の視線がベッドの端に置かれた松葉杖に引っかかった。
彼が尋ねた。
「Docteur, ist jemand von unseren soldats gekommen pour l'aide?」
(「博士、我々の兵士の誰かが助けを求めてここに来たのですか?」)
ハインリヒはその意味が分からず、聞き返した。
「Je m'excuse?」
(「申し訳ありません?」)
男は一歩近づき、冷たく、ほとんど嘲るような口調で言った。
「Docteur, halt mich nicht für einen idiot. Pourquoi avez-vous les béquilles? Kammā aʿrif, keiner von unseren soldats hat eu des blessures graves. Alors, je vais répéter la question. Docteur, pourquoi avez-vous les béquilles?」
(「博士、私を馬鹿だと思わないでください。なぜ松葉杖があるのですか?我々の兵士で重傷を負った者はいないはずです。では、もう一度聞きます。博士、なぜ松葉杖があるのですか?」)
男はハインリヒを見つめ、彼の隠された秘密をすべて見抜こうとしているようだった。
ハインリヒは一瞬言葉に詰まったが、笑顔を浮かべて答えた。
「Ahhh! Les béquilles? J'ai décidé de faire un peu de ménage fi al-bayt! Wa hākaḏā, les béquilles sont tombées sous ma main. Votre visite war für mich une surprise, deshalb konnte ich pas les ranger à leur place!」
(「ああ!松葉杖ですか?家で少し片付けをしようと思って!それで、松葉杖が手元に落ちてきたんです。あなたの訪問は私にとってサプライズだったので、片付ける時間がなかっただけです!」)
男は長い間博士を見つめ、彼が嘘をついているのかどうかを見極めようとしているようだった。
博士はただ大きく笑うだけだった。
ピキッ。
男が突然後ろを振り返った。ハインリヒは恐怖に満ちた目で彼を見つめた。
奇妙な音が別の部屋から聞こえてきた。
「Vous faisiez le ménage, sagen Sie?」
(「片付けをしていた、とおっしゃいましたね?」)
ハインリヒは言い訳しようとしたが、隊長は聞いていなかった。
彼はゆっくりと、時間を引き延ばすように別の部屋に入った。
洋服ダンス。それが彼の目に飛び込んできた。
おそらく音はその中から聞こえてきたのだろう。
彼は大きな手のひらをドアに当て、頭を近づけて何か音がしないか確かめるようにした。
我慢が限界に達し、彼は勢いよくドアを開けた。
空っぽだった。
いや、違った。
ダンスの中からネズミが飛び出してきた。
隊長は困惑してそれを見つめた。
「ネズミ?」と彼の頭に浮かんだ。
彼はネズミが部屋中を走り回り、やがてピタリと止まるのを見ていた。
隊長はゆっくりと足を上げ、それを踏み潰した。
そして死んだネズミを拾い上げ、部屋を出ながら命令した。
「Mener une désinfection immédiate auf der Insel! Ẓuhūr al-qawārid ist inacceptable!」
(「島全体の即時消毒を行え!齧歯類の出現は許されない!」)
兵士たちはすぐに家から飛び出した。
だが、隊長は立ち止まった。
ハインリヒを見ずに、彼は言った。
「Peut-être, je vais vous rendre visite später. Wa ḥattā dhālik, ich ne vous distrais pas! Gloire à Omar, Doktor Blaufleim!」
(「また後で訪ねてくるかもしれません。それまではお邪魔しません。オマールに栄光あれ、ブラウフレイム博士!」)
「Gloire à Omar, Herr Capitaine!」
(「オマールに栄光あれ、隊長殿!」)
ドアがバタンと閉まった。
数分後、ハインリヒはすぐさまマリを確かめに行った。
ダンスの中は空っぽだった。
「まさかマリがあの装置を使ったのか?」
その考えを終える前に、彼から1メートル離れたトランクからマリが飛び出し、深く新鮮な空気を吸い込んだ。
「どうやって?」とハインリヒが尋ねた。
「念のため隠れ場所を変えようと思ったの。やっぱり正解だったみたい。もし何かおかしなことが起きたら、ダンスを調べるだろうって分かってた。ネズミがいたのは本当にラッキーだったわ!」
「装置が勝手に作動したんだね?」
「そう!まさかこんな風に裏切られるとは思わなかったけど…でも何とかなったわ。」
「ところで、あれは誰だったの?」
「カイン隊長だよ」とハインリヒは震えながら言った。
「大物?」
「とてもね…」
「それにしても、あの言語は何?初めて聞く感じだったけど。」
「秘密の言語だよ。オマール語って言うんだ。」
「彼ら専用の言語まであるの?」とマリは笑った。
「実は結構便利なんだ。いろんな国の言葉が混ざってる。ここにはいろんな国の人がいるから、『共通』の言語を作ることにしたんだ。」
「ロシア人はいる?」とマリが興味津々に尋ねた。
「まずいないね」と博士は笑った。
「さて、今日の最大の質問だ!装置の仕組みは分かったの?」とマリが期待を込めて聞いた。
「ほぼね。その仕組みがあの有名なルービックキューブに基づいてるって分かったよ!あとはどうやって使うかを理解するだけだ。」
「素晴らしいじゃない、博士!じゃあ私はちょっと休…」マリは言い終わる前に突然気を失い、ジャガイモの袋のようドサッと床に倒れた。
博士は顔を叩いて首を振った。
P.S.
親愛なる読者の皆様へ!この章を楽しんでいただけたなら幸いです。続きを心待ちにしていることを願います!!何か質問があれば、ぜひコメントで気軽に聞いてください。皆様に最高の幸せを!