*。*:゜ ニニコ論文 「愛ナントカ」 ゜:。*
私ことニニコ・スプリングチケットは、愛を信じている。
この世界をすべて愛している。
したがって、あなたのことも愛している。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ●
ノノ 人С川 ₋ )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● ・・・・・・
ノノ 人С川 ₋ )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● 照れちゃうな。
ノノ 人С川 w )
哲学的なテーマではないので、安心してほしい。
この世界には「愛○○」という表現がありふれている。
愛するもの。
いとおしいもの。
私がいちばん愛する者よ。
愛のいくつかを、私と一緒に見ていこうではないか。
・愛犬
・愛馬
・愛猫
・愛鳥
・愛車
・愛刀
・愛銃
・愛機
・愛読書
・愛唱歌
・愛知県
自分のいちばんのお気に入り。
愛する存在。
たとえば犬だが、「 好犬 」とは言わない。
「 愛犬 」である。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ●
ノノ 人С川 ₋ )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● ……不思議だ。
ノノ 人С川 ₋ )
愛犬てアンタ。
犬に、愛を感じているのか?
愛車てアンタ。
車に、愛を感じているのか?
日本人が「愛」という言葉を使う機会は少ない気がする。
愛してる愛してる。
あんまり言葉にしすぎると安っぽくなるし、軽薄に見えてしまう。
それに、やっぱりなんか照れくさいしね。
これは民族性なのだろうか?
外国ではどうなのかな。
とくに、アメリカとかヨーロッパとか。
なんか欧米人って、愛を素直に伝えるイメージじゃない?
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● あー……いや。
ノノ 人С川 w )
欧米って言いかたはおかしいか。
外国の家庭がどんなのか、私にはわかんないし。
きっとアメリカ映画でそういうシーンを見慣れてるからかな。
なんでもない日常でも、愛してるって言ってる気がする。
ただこれ、恋人やパートナーだけじゃないよね?
両親だったり、子どもにも愛してるって言ってたりしない?
うらやましい反面、見ていて気恥ずかしい。
もちろん、スター俳優が演じてるから絵になるんだろうけど。
ああいうのって映画やドラマだけなのかな?
実際のとこどうだか知らないけど、なんかいいよね。
愛を素直に言葉にできる民族性……
皮肉とかじゃなく、本当にステキだと思う。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● じゃあ待って。
ノノ 人С川 w )
たとえばだが、英語で「 愛車 」ってなんていうの?
ラブカーか?
そんな言葉、聞いたこともないぞ。
気になったので調べてみた。
この際、欧米の言語をわかる限り調べてみた。
……どうして欧米だけなのかって?
ほかの地域も調べるべきだと思うか?
読んでくれりゃわかる。
とちゅうでバカバカしくなったんだよ。
・英語で愛車は?
→ Favorite car( お気に入りの車 )
・フランス語で愛車は?
→ Ma voiture ( 私の車 )
・イタリア語で愛車は?
→ La mia macchina ( 私の車 )
・ドイツ語で愛車は?
→ Mein Auto ( 私の車 )
・オランダ語で愛車は?
→ Mein Auto ( 私の車 )
・ロシア語で愛車は?
→ Мой автомобиль ( 私の車 )
・スペイン語で愛車は?
→ Mi coche ( 私の車 )
・ギリシア語で愛車は?
→ Το αυτοκίνητό μου ( 私の車 )
・ポルトガル語で愛車は?
→ Meu carro ( 私の車 )
・フィンランド語で愛車は?
→ Autoni ( 私の車 )
・ハンガリー語で愛車は?
→ Az autóm ( 私の車 )
・チェコ語で愛車は?
→ Moje auto ( 私の車 )
・デンマーク語で愛車は?
→ Min bil ( 私の車 )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● もうええ!
ノノ 人С川 ꐦ w )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ◎ ◎ 無い!!
ノノ 人С川 ꐦ w )
そもそも愛車に相当する言葉が、調べたかぎり外国には無い!
なんで無いんだよ!
愛はどこ行ったんだ!
私はこの結果を、どう考えればいいのかわからない。
欧米人の知り合いがいないから、検証のしようがない。
……これはもしかしたら、逆なのでは?
日本人が、「愛」について特殊な考えかたをしてるのだろうか。
そう仮定してみると、なんとなく愛のカタチが見えてきた。
愛妻。
愛息子。
愛娘。
愛弟子。
という言葉はある。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ◎ ◎ な、の、にだ。
ノノ 人С川 ꐦ w )
愛父。
愛母。
愛夫。
愛師。
の言葉はない。
私はこの「愛」という言葉に、上下関係を感じるのだ。
上から下への、一方性を。
強者から弱者への、一方性を。
強い立場のものが、弱い立場のものを保護するシステム。
それが愛であると。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● なんつうかさ。
ノノ 人С川 w )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● ・・・・・・
ノノ 人С川 w )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● なんつうかな。
ノノ 人С川 w )
愛ってさ。
「だれかを守ること」みたいな固定観念があるよね。
いや正しいし、美しいよ?
ひとを守ることは、まちがいなく愛だ。
だからそれが「 愛○○ 」という言葉に表れているのではないか?
愛の正体ってもしかして、所有欲なのか?
・この犬、俺のもの! 守る!
→ 「 愛 犬 」
・この車、俺のもの! 守る!
→ 「 愛 車 」
・この人、俺のもの! 守る!
→ 「 愛 人 」
なんだろう。
なにが言いたかったのか、よくわからなくなってきた。
やっぱり愛は複雑なんだな。
となると、民族によって愛の感情はちがうのだろうか。
……どうやら、本当にそのようだ。
・I like you.
・I’m fond of you.
・I’m crazy about you.
・You’re the best.
上はすべて、英語で愛を伝える言葉だ。
ほかにも30種類くらいあった。
なんかアレだ。
(・ω・)ノ よう元気?
みたいなノリで彼らは「愛してる」と言ってるらしい。
えらい軽いな。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● ・・・・・・
ノノ 人С川 w )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● あのさあ……
ノノ 人С川 w )
あのさ、大きなお世話かもだけど。
「愛してる」って言うハードル低すぎない?
日本人が使う愛と、外国人の使う愛って、本当に同じものなの?
もしかしてさ。
もしかして、まったく別の感情なんじゃないのか?
……愛に疑問を持つこと自体、よくないことかな。
そこで。
そこで私は考えた。
例えば愛犬なら、犬というのはアバウトすぎないか?
愛シバイヌとか、
愛ハスキーとか、
愛ブルドッグとかさ。
あ、私さっきいいこと言った。
愛がこんなに複雑なのは、みんながアバウトに使うからだよ。
愛がもっともっと具体的になればいいんだ。
そうすればきっと、本当の愛がなんなのかわかる日が来るはずだ。
やってみようよ。
そうだな、たとえば……
うん。
たとえば古川アモロの家には、将棋盤がある。
ただの将棋盤じゃないわ。
古川が、お父さんからもらったやつよ。
古川のお父さんが、子どものころに遊んだ将棋盤なんですって。
よくそんなのが残ってたわよね。
愛父から将棋を教えてもらった日のことを、古川はいまも覚えてるわ。
その日から古川は、愛将棋に夢中になったの。
愛趣味よ。
将棋盤は、いまでも古川の愛宝物。
親子二代にわたる「愛将棋盤」なの。
これよ、見て見て。
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ●
ノノ 人С川 ₋ )
◆◆/ ハ""人"ハ人
/ |ハ川 ● ● ・・・・・・
ノノ 人С川 ₋ )
こんな漢字なくない?
ちなみに、裏はこんな感じ。
こんなん。