表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

68/140

Kapittel 59-2

 "Alle er velkomne. No skal de koma inn i huset mitt".


 Etter å ha sagt dette, bøygde ho seg djupt.


 Til og med bevegingane og stemmen hennar likna læraren Yoshiko Suzuki.


 Ryosaku og gruppa hans, med læraren Mizuki i leiing, gjekk langsomt ned den lange, aromatiske cypressen.


 Dei vart leia til eit stort tatami-rom i japansk stil, ein stor sal som kunne ta imot alle borna.


 Det er ikkje alt.


 I rommet var det allereie lagd ut puter for kvar person, og det var laga matpakker med søt bønnepasta, byggte og frukt, som gav inntrykk av den oppriktige gjestfriheten som var gjeven til gruppa som hadde kome hit i dag.


 "I dag vil eg gjerne uttrykka min oppriktige takknemlighet til dykk for at de er komne frå så langt avstand for å besøke heimen min for dottera mi, Yoshiko. Eg kan ikkje gje dykk mykje, og eg er ikkje sikker på om det passar smakene dykkar, men bed dykk om å gjera det. Ta deg god tid og slapp av".


 Her samlar den nye klasselæraren til dei andre studentane, læraren Mizuki, dei hjartelege breva til den avdøde læraren som dei andre studentane og Ryosaku har skrive og gjev dei til den gamle kvinna.


 Moren til læraren Yoshiko heldt forsiktig breva mot brystet sitt som om ho heldt sitt eige barn... og gråt heftig, som om ho gjev fri dei kjenslene ho hadde undertrykt til dess.


 ... Det var eit rop som gjorde hjertene mine sårt. Han var så djupt bedrøvd at han skrudde hjartet av oss alle, inkludert Ryosaku. Han sa det berre fordi han mista sitt kjære barn.


 Det såg slik ut.


 Til slutt slutta moren til Yoshiko å gråta, snudde seg mot alle, tørka vekk tårene med eit lommetørk, og sa:


 "... Eg er lei for det. Eg fekk deg til å sjå veldig stygg ut". Det må ha vore eit tilfeldig tilfelle at de alle kom til fødestaden til Yoshiko i dag. I dag... ・Det er faktisk Yoshikos bursdag".


 Alle såg på kvarandre som om dei var samde.


 ... Det må ha vore fordi dei følte at ei mektig kjærleikskraft hadde ført dei til heimstaden til Suzuki.


 Moren til læraren Suzuki fortalde oss mykje om barndomen til dottera si og korleis ho levde heime.


 Lyttande til desse forteljingane, blei dei på nytt minnet om kor mykje lærar Yoshiko elska heimen sin, kjende familien sin, og levde eit ærefullt liv som var verdig til å vera i arv til familien hennar.


 Det var ei underleg kjensle.


 På denne måten, berre ved å høyra på moren til Yoshiko Teacher, føler dei at biletet av den avdøde, venlege læraren deira kjem tilbake til livet rett framfor augo deira.


 Dei to-årsstudentane såg nostalgisk på læraren sin, som alltid stod på podiet og tala venleg til dei.


 På den andre sida følde Ryosaku varmen frå læraren sin Yoshiko, som hadde oppmuntra han mange gonger sidan Mieko hadde forsvunne frå skulen, og som av og til hadde halden han i dei varme armane sine.


 ... Kvar og ein av dei vart nedgjeve i sine dyre minner med læraren sin.


 Til slutt takka moren til læraren Yoshiko alle på nytt og gav til og med slikk og juice til kvar og ein av dei som suvenir.


 Så, mor til lærar Yoshiko, som hadde tala nokre ord med lærar Mizuki, såg borna gå ut av rommet ein etter ein, og snakka deretter med Ryosaku.


 "... Du er Ryosaku Takada-san. Eg har høyrt mykje om deg frå Yoshiko. Eg har faktisk noko å fortelje deg. Eg låner Ryosaku-san til eit augeblikk som lærar Mizuki. Det er det eg har sagt".


 Med det sagt, tok moren til læraren Yoshiko med Ryosaku til eit anna mottakingsrom.

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ