幸田露伴「天うつ浪」(後篇)現代語勝手訳(125)
其 百二十五
「鶉という鳥は自分の身体から出る香気を止めて、猟犬に嗅ぎ出されないようにする機能を持っていると銃猟者に聞いたが、お彤、お前は大体が嫌に落ち着き払っていやがって、そして時々鶉のような芸をする奴だなぁ」
とは、かつて筑波が泥酔した後に罵った語であるが、吉ことに遇っても歯茎を露せて笑うようなことをせず、凶ことに遭っても眉を皺めて沈み込むほどまでは悲しまず、何時も自分の顔つきに斑がないようにと心掛けている訳でもないだろうが、胸の中を判然と他人に読めるようには顔に出さないお彤も、烟草にも烟草の虫がいるのと同じで、やはりある機には心の苛々を全面に現すものである。
何時のことだったか、ある劇場で西洋婦人の奇術の興行があった時、
「姉さん、大変面白いという噂ですから連れて行って見せて」
とお彤に請求ると、
「観たけりゃぁお前一人で行ってご覧な。魔術は私ぁ大嫌いだよ」
と、にべもなく言われたことがあって、それ以来お龍はふと気づいたのである。差し当たって自分の頭で何とも解らないことにあえば、お彤は非常に面白くないと思うようで、必ず可厭な可厭な顔をして不快さを示すことを。
何が悲しくてお春は泣くのか、誰もその理由が分からないけれど、同時に誰もまたその理由が分からないのを何とも思わないのを、お彤は例の調子で、自分の納得の行かないことを強く忌々しがって、その理由を知りたいと、やり切れなく、苛立っているようである。本当に転瞬するほどの一瞬であるが、星のような両眼をやや寄せて上眼使いをしたその様子に、何とも言えない可厭なところが見えて、象牙彫の小町のような申し分のない目鼻立ちの美しさをも人に忘れさせるものがあった。
そのことに気づいていたので、お龍ただ一人はお彤がその不快そうな顔をしたのを早くも見たが、他の人々がそれに気がつかない間に、その人は復たちまち元の様子に戻った。
お彤はもうお春には復び構わず、お富に命令ると、お富は心得て、皆に茶を勧め、菓子を薦めなどしていたが、その中しばらくして、お杉はお春に何かを語りかけ、やがてお杉は次の間にやって来て打ち笑いながら、
「お春さんが泣いていたのはこうなのでございますよ。ほんとに可憐らしいじゃぁございませんか、あの、こうなのでございます。お富さんていう方が帰っておいでになれば、私はお暇になるでしょう。せっかくこんな好いお家へ来合わせたのに、また吾家へ戻って行くのかと思うと余りにも情けないと。今伺っていれば、結構なお道具をお富さんという方が粗忽なすっても、器物よりゃぁ人が可愛いと仰ってお叱言も無くって済みましたが、そのお優しいお話しを伺っている中に私ぁ胸が痛くなって参りました。つい先月の末、詰まらない茶飲み茶碗一つ、私が粗忽して破りました時は、そりゃぁ継母のことですから仕方もないのですけれども、私ぁ一時間も二時間も口汚く叱られました上、終いにゃぁ性根が付くようにって火の点いている煙管の雁首をじっと手の甲に捺し付けられました。今のお話を伺っている中にそのことを思い出しましたら、私ぁ猫になっても宣うございますし、御膳を頂かなくっても宣うございますから、どうかこちらのお家のどこかの隅へ置いて頂きたい気がして、……どうせ何にも知りませんのでお役には立ちませんし、無益ですから、置いては下さいますまいって、それで、つい、泣いてしまったというのでございます。ほんとに聞いてみますりゃぁ継母だもんですので愍然でございますが、猫にでもなりたいなんて言うんですもの、ホホホ、何ぼ何でも可笑しゅうございます。しかし、それにつけてもよくよくのことだと思われます」
と告げた。
聞けば何でもないことだったので、お彤は晴れやかな顔をして、
「ホホホ、何かと思ったらそんなことなのかぇ。愍然に、そんなに居たがるものなら置いてあげましょう。怜悧で、そして毅然としたところがあるなかなかの好い児だから」
と言えば、その語を聞いて、物陰に居たお春はどれ程嬉しく思ったか、誰も前に居ないところで、ただ主人の方に向かい、畳に手を付き頭を下げてその恩に感謝した。
先刻からその始終を見聞きしていた、お富は言うに及ばず、お富の父、お龍、お龍の叔母、お春、お杉に至るまで、誰もが今、寛大にして情のあるこの家の美しい女主人に心を寄せた。あぁ、お彤は一つの器を失って、六人の心を得たのであった。
お彤も流石に心楽しくなり、鶉のような芸をすると言われた人ではあるが、例の落ち着き払った顔つきの、口の辺りに見えるか見えないほどの笑みを湛えた。
つづく




