幸田露伴「天うつ浪」(後篇)現代語勝手訳(121)
其 百二十一
色鮮やかな蓋の、大層艶っぽく美しい電燈の下、上座にお彤、その少し隔たったところにお龍の叔母、それからまたもう少し下がって座るお龍の三人は、つい先程夜食の膳が引き去られた後、心静かに茶を頂いていた。
三人三様の心に思いがあれば、顔にもそれが現れている。お龍は自分が頼もうと思って来たことが自然と半分は余所にされて、思いもかけなかった自分の身が彼家を出て、此家に居るように定められたことに、可厭というのではないけれど、何となく心弾まない心地がするのか、常とは違って沈んでいるようであった。お龍の叔母は、すべて自分の思い通りになったというのではないが、とにかくお龍を自分が嫌うお関の許から移し奪って、以前お龍から聞いていたことと違わず、裕福で美しく、智慧深いこの家の主人の許に居させてもらうようになったので、心も安堵き、莞爾つき勝ちになれば、根は善人の徴として、顔に曇りなく、例の小さな三角の眼さえ、その目尻に寄る小皺も却って可愛らしく見える。ただ、お彤だけは心は動くことはないのか、能く笑い、能く語るけれども、悦んでいるでもなく、楽しんでいないでもなく、今もなお、前刻と同じように澄まし返っている。
お龍は何を思っているのか、沈黙って頭を垂れ、頻りに訳もなく自分の衣服の袖や膝からはみ出た綿を摘んでは除り、摘んでは除りしながら、人の話だけを聞いていた。叔母はそんなお龍の様子などへ眼をくれもせず、
「どうも誠に種々有り難うございます。お陰様で私も安心いたしました。では、私は直接にはお関には会わずにこのまま国へ帰りまして、恐れ入りますが、お関の方のことは、一切こちら様次第にお任せいたします。もしも、また全然何も無しでは済まないようなことでもございましたならば、悪い奴に関わり合ったのが運の尽きと諦めまして、三十や四十の金は出し惜しみはいたしません。お話しさえございますれば、直ぐにでも差し出します。何もかも此女のためによかれと思うからでございますので忍耐も致します。まったくあんな奴に鐚錢一文くれてやる因縁はないと思いますけれども、少しばかりのことで煩い関係を残すのも可厭ですし、此女とあの婆とが往来で出会いました時、此女に気の怯けるような思いをさせるのも可厭でございますから、それくらいのことなら出しもいたしましょうと思っております。其辺はお含み下さいまして、どうにでも宜しいようにお計らいを願います。此女のことは改めて今日私からお縋り申してお願い申します。至って我が儘な無分別者ではございますが、心から底から悪い奴というのでもないようでございますから、どうか十分に手加減なくお使いなすって、そして、その中相応なものでも見つかりました折には、お鑑識で夫でも持たせてやって下されば、もうそれ以上のことはございません。私はこんながさつ者でございましても、姪一人叔母一人でございますから、此女を棄てる気はございません。どこまでも好くしてやりたいのはやまやまでございますが、とても私には制道できかねる気まぐれ者めでございますので、こちら様へ願うより他には願うところもないような訳でございます故、ご迷惑でもございましょうが、どうかお世話をなすって下さいますように、汚い婆ではございますが、これでも人様のご恩を忘れるような獣畜でもございません田舎者が、折り入ってこの通り、お願い申します」
と言いさまに頭を下げて、しみじみと真心をもって頼み、
「帰りましたら早速衣類も送りましょうし、また、当人の小遣いなんぞはご厄介にならないようにいたしましょう。万々一当人が不都合なことでもしでかしましたら、決してご迷惑は掛けませぬように必ず私が引き請けますから、何卒奉公人同様にお扱いなすって、これから先を宜しくお願い申します。ほんとに小さい時からお馴染みであったのが当人の幸福とは申しながら、これという訳もないのにこんな我が儘者をお願い申しまして、そして快くお引き受け下すって頂くというのも、思えばあまりに有り難過ぎまして、何だか不思議なような気がいたしますくらいでございます」
と、真顔になってその恩に感謝するのを、お彤は嫣然と打ち笑って、
「なぁに、そんなに恩にきて下さることはありゃぁしません。人は各自の気性で種々なことをするのですもの! 好いた盆栽の世話をしたからって、盆栽にお礼を言われたいって思う人は一人もありゃぁしません。ただその樹が好くなりさえすりゃぁそれが嬉しいので、不思議なことも何もありゃぁしませんわ。私ぁお龍ちゃんが好きなんですもの! ただお龍ちゃんが好くなっておくれならそれが本望なので、どんなにか嬉しく思うか知れやしません」
と軽く答えれば、何不足の無い人の気の持ち方はまた違うもの。世の中にはこのような人もいるのだと、田舎者の自分の心が狭く堅苦しいのに比べて、つくづくと感じ入っている時、
「あの、お富の親父でございますって、妙な老夫さんがお台所口へまいりました。お杉さんも知っている人のようですが、どういたしましょう」
と、そのやって来た客がどんな人なのか、小さい胸に危ぶむような眼色して、年若く可憐らしいお春が取り次いだ。
「いいよ。あちらへ行って会うのも面倒だから、ここへ連れておいで!」
「お富の親って、あの私の好きなお富さんの?」
「アァ、彼女の」
「彼女は退ったの?」
「いいえ、そう定まった訳じゃぁないが、大方それで来たのだろう」
お龍とお彤との間に問いと答えが交わされる間もなく、お春に導かれて屈みながらこちらへ来た男は、お彤の顔をまともに見るか見ないか、室の内に入ることも出来ず、恐れ恐れて敷居の外に座り、まずその痩せ枯びた大層薄く長く見える手を畳に並べ着けて、頭をその上に摺りつけ、丁寧に挨拶した。電燈の鮮やかな光は光沢のない細い毛が烟のようにほやほやと薄く残っている頭を照らして、悲しい老いの有様をさらけ出し、それ程見苦しい衣服を纏っているとは言えないが、肩がすぼんで、何処となく寒気な様子は、見るものをして、この人は貧しさに窶れて苦しんでいるのではないかと思わせた。
つづく




