表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
5/94

韓国人と日本人

 冬が近づくと憂鬱になる。


 次女九歳が上目遣いに食い下がる。

「お母さん、だから、ウッドじゃないでしょ、Woodでしょ」

「だからウゥッドゥ」

「違う、Wood。ちゃんと口をすぼめて」

「ヲウゥッドゥ」

「違うって、Wood」

 延々とこんな会話を続けているのは、暖炉の前。薪を積み上げながら。

 薪は「fire wood」


 毎年、夫や長女やご近所の方に指摘されるけど、今年は次女だった。

 私としてはがんばっているのだけどなぁ。

 日本人には難しい発音のひとつだ。私には不可能なのかもしれない。


 こちらの国に来てすぐ、ポリテク(短大・職業訓練校・専門学校の総称)の英語コースに通った。アジア人の移民や留学準備生で溢れていた。

 数日後に入ってきた韓国人女性と意気投合。カタコトの英語でつるんで遊んだ。


 さて、彼女は「Z」の発音ができなかった。

 先生と向かい合っては

「Zoo」

「ジュー」

「違う。Zoo」

「ジュー」

 先生は首を振る。彼女も、溜め息をつく。毎日十五分か三十分はやっていた。


 彼女は「ズー」と言えるようになったのだろうか。

 私は未だに「Wood」が正しく言えない。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ