43/94
首を突っ込むのは日本人
私の小説は、公募でもサイトでも、投稿するなら一度は日本人の方に読んでもらう必要があります。
長く海外にいると、語順がおかしくなるだけでなく、慣用句などの表現も英語的なものになってしまい、本人は気がつかないまま突っ走ってしまうからです。
そのひとつ。
「他人の問題に鼻を突っ込む」
読んでくださった方が「美雪さん。『首』を突っ込むの間違いでは?」
「おおう。そうだった。日本語では『首』でした」
"Keep your nose out of my business"
「私の問題に鼻を突っ込むな」=「余計な詮索はやめてくれ」
私の脳内では『首』は『鼻』と入れ替わって何年も過ぎてしまっていたので、日本語で書くときに「鼻を突っ込む」が普通になってしまっていました。
そんな笑い話をブログで公開した時に、お寄せいただいた感想。
「日本人は鼻が低いから、首ごと突っ込まないと……」
私が言ったんじゃありませんからねぇ~。