参考資料
英語がちょっと苦手というかたに。
今後どうしても調査に必要になるため。
The Holly and Ivy
The holly and the ivy,
When they are both full grown
Of all the trees that are in the wood
The holly bears the crown
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir
ヒイラギとツタ
ともに生い茂るそのとき
森の全ての木々の中で
ヒイラギは冠を戴く
*朝日は昇り、鹿は駆け巡る
楽しいオルガンの調べ
声楽隊の甘い歌
The holly bears a blossom
As white as lily flower
And Mary bore sweet Jesus Christ
To be our sweet Saviour
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir
ヒイラギは花をつける
白百合のように白い花
そしてマリアは可愛らしいイエスをうみ
イエス・キリストは救世主となる
*リフレイン
The holly bears a berry
As red as any blood
And Mary bore sweet Jesus Christ
To do poor sinners good
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir
ヒイラギは実をつける
どんな血よりも赤い実を
そしてマリアは可愛らしいイエスをうみ
哀れな罪人に善をほどこす
*リフレイン
The holly bears a prickle
As sharp as any thorn;
And Mary bore sweet Jesus Christ
On Christmas Day in the morn.
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir
ヒイラギはトゲをもつ
どんなイバラよりも鋭いトゲを
そしてマリアは可愛らしいイエスをうみ
クリスマスの朝を迎える
*リフレイン
The holly bears a bark
As bitter as any gall;
And Mary bore sweet Jesus Christ
For to redeem us all.
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir
ヒイラギは樹皮をもつ
どんな魚の内臓より苦い樹皮を
そして可愛らしいイエスをうみ
私たちを救いなさる
*リフレイン
The holly and the ivy
Now both are full well grown,
Of all the trees that are in the wood,
The holly bears the crown.
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir
ヒイラギとツタ
今やともによく生い茂り
全ての森の木々の中で
ヒイラギは冠を戴く
*リフレイン