表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
ワカコイ ~恋の和歌~  作者: coach
色色の歌
6/297

第6首 燃える想い

ゆうされば ほたるよりけに もゆれども ひかりみねばや ひとのつれなき

(紀友則)

 月の隠れた暗い暗い夏の夕べ、雨上がり、風がやみ。

 ぽつんぽつんと現れた金色の光に、あなたは見惚れたまま。

 わたしの方を全然見てくれない。

 ちょっとでも見てくれれば分かるのに、あなたのことを思って、蛍なんかよりいっそう、わたしの心が燃えていることが。

 見ないから、わたしに無関心でいられるんだ。


【ちょこっと古語解説】

○夕されば……「夕方になると」の意。

○けに……「いっそう」の意。

○見ねばや……「ばや」は第5首のものとおんなじで、「~だからだろうか」の意。「見ね」の方は、ちょっとお勉強的になりますが、「見る」という動詞の未然形「見」に、「ず」という打消しの助動詞の已然形である「ね」がくっついている形で、「見ない」という意味になります。全部で、「見ないからだろうか」くらいの訳。

○人……「恋しいあの人」の意。第5首に同じ。


【ちょこっと背景解説】

 この和歌を詠んだのは紀友則という男性だが、和歌のテーマはつれない恋人を待つ女心。

夕されば蛍よりけに燃ゆれども光見ねばや人のつれなき

(古今和歌集)

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
このランキングタグは表示できません。
ランキングタグに使用できない文字列が含まれるため、非表示にしています。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ