表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
ワカコイ ~恋の和歌~  作者: coach
色色の歌
34/297

第34首 表情の変化

しのぶれど いろにいでにけり わがこいは ものやおもうと ひとのとうまで

(平兼盛)

 恋なんだろう、と言われたよ。

 きみのこと一度も話していないのに。

 心のうちにしのんできたきみへの思い。

 それがいつのまにか顔色に表れてしまったみたいなんだ。


【ちょこっと古語解説】

○しのぶれど……「しのぶれ」は、元の形は「しのぶ」で、「我慢する」の意。第33首に同じ。「ど」は、「~だけれど」を表す。全体で、「我慢したけれど」くらいの訳。

○色……顔つきや表情などのこと。

○ものや思()……「もの思ふ」は恋のもの思いをするということ。「や」は疑問。

しのぶれど色に出でにけりわが恋はものや思ふと人の問ふまで

(拾遺和歌集/恋1-622)

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
このランキングタグは表示できません。
ランキングタグに使用できない文字列が含まれるため、非表示にしています。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ