表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
ワカコイ ~恋の和歌~  作者: coach
万葉の歌
294/297

第293首 本当に恋心

いつわりも につきてそする うつしくも まことわぎもこ われにこひめや

(大伴家持)

 たとえ嘘だとしても、本当らしく言うことができるもの。

 あなたの言葉は本当でしょうか。

 本心からあなたはわたしに恋をしているのでしょうか。

 まさかそんなことはないでしょう。

 

【ちょこっと古語解説】

〇似付き……元の形は「似付く」で、「よく似合う。よく調和する」の意。

〇うつしく……元の形は「うつし」で、「正気である。真実である」の意。

〇まこと……本当に。

〇わぎもこ……男性が自分の妻や恋人などを親しみをこめて呼ぶ語。

恋ひ(こい)めや……「恋()」+「め」+「や」で、「恋ひ」は、「恋ふ(こう)」、「め」は元の形は「む」で意志、「や」は反語(=「~か、いや~ではない」という疑問の形を借りた否定)を表している。全体で、「恋をしているのか、いやしてはいない」くらいの訳。

偽りも似付きてそするうつしくもまことわぎもこ吾に恋いめや

(万葉集4-771)

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
このランキングタグは表示できません。
ランキングタグに使用できない文字列が含まれるため、非表示にしています。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ