表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
ワカコイ ~恋の和歌~  作者: coach
万葉の歌
238/297

第237首 帰り道遠く

かくしてや なおやまからん ちかからぬ みちのあいだを なづみまいきて

(大伴家持)

 準備を万端整えて、ようやく会いに来ることができた。

 こうまでしてきたのに、帰されなければならないのか。

 ただ来るだけでも遠い道のり。

 それを何とかやってきたのに。


【ちょこっと古語解説】

○かく……このように。

○や……疑問を表す語。

退(まか)()……「まから」+「()」。「まから」は元の形は「まかる」で、「身分の高い人のいるところから退出する」こと。「む」は、推量を表す助動詞で、「~だろう」の意。全体で、「退出するだろう」くらいの訳。

○ぬ……元の形は「ず」で、打消(うちけし)を表す助動詞。「~ない」の意。

○なづみ……元の形は「なづむ」で、「中々進まずに苦しむ」こと。

かくしてやなほや退らむ近からぬ道の間をなづみ参ゐ来て(万葉集4-700)

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
このランキングタグは表示できません。
ランキングタグに使用できない文字列が含まれるため、非表示にしています。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ