表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
ワカコイ ~恋の和歌~  作者: coach
色色の歌
170/297

第169首 恋心負けず

うらみても なおしたうかな こいしさの つらさにまくる ならいなければ

 あの人のことを恨んでも、それでもなお恋い慕ってしまう。

 思い続けることは、苦しいこと。

 それでも、恋しさが、その苦しさに負けることなどない定め。


【ちょこっと古語解説】

○な()……それでもやはり。

○なら()……決まり、定め、のこと。

○なければ……「なけれ」+「ば」。「なけれ」は、元の形は「なし」で、「無い」の意。「ば」は、原因・理由を表し、「~なので」くらいの訳。全体で、「無いので」となる。

恨みてもなほ慕ふかな恋しさのつらさに負くるならひなければ(新拾遺和歌集)

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
このランキングタグは表示できません。
ランキングタグに使用できない文字列が含まれるため、非表示にしています。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ