表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
69/132

第六十三段 つくも髪

【本文】

 むかし、世ごころつける女、いかで心情(なさけ)あらむ男に逢ひえてしがなと思へど、いひ出でむもたよりなさに、まことならぬ夢がたりをす。子三人(みたり)を呼びて語りけり。二人の子は、情なくいらへてやみぬ。三郎なりける子なむ、「よき御男ぞ出でこむ」とあはするに、この女、けしきいとよし。「こと人はいと情なし。いかでこの在五中将に逢はせてしがな」と思ふ心あり。狩しありきけるに行きあひて、道にて馬の口をとりて、「かうかうなむ思ふ」といひければ、おはれがりて来て寝にけり。さてのち男見えざりければ、女、男の家に行きてかいまみけるを、男、ほのかに見て、


 百歳(ももとせ)一歳(ひととせ)たらぬつくも髪

  我を恋ふらしおもかげに見ゆ


とて、出でたつけしきを見て、むばらからたちにかかりて、家に来てうちふせり。男、かの女のせしやうに、しのびて立てりて見れば、女、歎きて寝とて、


 さむしろに衣かたしきこよひもや

  恋しき人に逢はでのみ寝む


とよみけるを、男、あはれと思ひて、その夜は寝にけり。

 世の中の例として、思ふをば思ひ、思はぬをば思はぬものを、この人は、思ふをも、思はぬをも、けぢめみせぬ心なむありける。



【現代語訳】

 昔、恋をすることが好きな女がいました。何とかして心の優しい男の人と恋をしたいものだと思っていましたが、そんな気持ちを言い出そうにもきっかけがないので、夢の話ということで自分の三人の息子に話してみました。上の二人はあまり取り合ってくれず、そっ気ない返事をしましたが、三男だけは「よいお相手の人がきっと現れるでしょう」と夢占いをしてくれたので、この母親である女はきげんがよくなりました。三男は「他の人はこの話にはのってくれないだろう。情が深いと評判の、あの在五中将(在原業平のこと)に母を逢わせてみたいものだ」と考えたのでした。あるとき業平が狩りをしているところに、この三男が出会って「これこれこういう事情なのです」と説明すると、業平はたいそう感じ入って女の所に来て共寝をしたのでした。それきり業平は訪れることはなかったので、女は業平の家まで行ってそっと様子をのぞいていると、男は女のほうをちらっと見て、


 百歳に一歳たりないような白髪のおばあさんが私を恋しく想ってくれているようです。なんだかそんな幻が見えます。


と詠んで、出かけていこうとする様子だったので、女はいばらやからたちに引っかかりながら大急ぎで自分の家へ帰って寝る支度をしたのでした。業平は、女の家の前に着いて先程女がしていたようにこっそり立って女の様子を見ていると、女は悲しんで寝ようとして、


 今夜も寝床の片方だけを空けて、恋しいあの人に逢えず寝るのでしょうか。


と歌を詠っているのを聞いて、可哀想に思ってその夜だけはまた共寝をしてやったのでした。

 男女の仲の例として、可愛いと思う相手のことをこそ好きだと思うのだし、魅力を感じられない人には好意を持てないものでしょうが、業平という人は、自分が相手に好意を感じている・感じていないとに関わらず、親切で優しい心を持っていたようです。



【解釈・論考】

 第十四段(「くたかけ」)と並び、異色の段です。この話の女の特徴はまず、三人のおそらく成人しているであろう息子がいることです。当時は十三歳前後で成人とみなされることを鑑みても、この女性は少なくとも三十歳は越えており、ひょっとしたら四十歳に近い年頃であるのかもしれません。平安時代の寿命は諸説ありますが、四十歳で四十賀(しじゅうのが)という長寿のお祝いをする習慣がありました(第二十九段でも少し触れました)。現代でも初老という言葉が残っていますが、これはもともと四十歳を表す言葉だったのです。


 このように大きくなった息子が三人もいる年頃の女ですが、年齢と恋する心というのはあまり相関がないのかもしれません。興味深いのは好きになる相手と出会って恋に落ちるということではなく、恋がしたくて息子たちに相談するというところから話が始まるところです。相手が先か、恋したい気持ちが先か。恋そのものが目的となるということも、それはそれで一つの恋愛の形であるのかもしれませんね。それにしても実の母親から「恋愛がしたいんだ」なんて相談を受ける息子たちの心境は如何ばかりであったことでしょうか。上の二人の息子は呆れて取り合ってくれませんが、末の息子は優しく、母の悩みを聞いてくれます。

 そこで三男の頭に浮かんだのは、心優しい恋愛上手の貴公子、在五中将です。在五中将というのは在原業平のことで、実は伊勢物語の中で彼の名前がはっきりと記載されるのは百二十五段中、この段だけです。彼は在原氏だから「在」、阿保親王の五男だから「五」、官位は最終的に右近衛権中将だから「中将」、これらを繋げて在五中将と呼ばれました。


 さて、三男は業平が狩りに出ているときを見計らって相談します。心優しい在五中将(ここからはこれまでの段の例に倣い、男と呼びます)は、恋をしたいという女の望みに感銘を受けたか、あるいはこの三男の優しさに心打たれたか、女と共寝を過ごすことを承諾します。この件を快く承諾するあたりが伊勢物語の男の「色好み」とされるところでしょうね。恋する女はみんな愛するんだ、という信念のようなものを感じます。


 さて、そうはいっても男も一度寝た後は再び訪れることはありませんでした。僕はこれはこれでありだと思います。一夜の契りというのは一夜だからこそ思い出に残るのです。ここに恋の情緒がある。ですが、この女はそういう風には考えなかったようで、男の家に出向いて、男の様子を覗き見てしまいます。普通、恋する相手の様子を覗き見るというのは男の側のやることではありますが、この女の行動は意外性に富んでいます。

 この女の様子を見つけた男の歌は解釈が難しいですが、「百歳に一歳たらぬつくも髪」は、百という字から一(横棒をひとつ)を引くと白という字になります。つまり白髪であることを表していると同時に、百歳には届かないくらいの老婆がこちらを見ているなぁ、という意味の歌になっているのです。女が自分の屋敷にまで来ているはずはないから、きっと幻だろう、とそんな意味を下の句では言っています。

 なお、「つくも髪」と「付喪神」の言葉としての関連性が古注釈書の『伊勢物語抄』などでは指摘されているようですが、この二つの言葉に実際に関連性があるのかないのかは実のところよく分かっていません。

 そして男は出かける支度をします。これは女の姿を見て、実際に女が自分の様子を見にきていること、そうまでして自分にまた逢いたがっていることを察したのでしょう。モテる男は察しがいいものです。

 それをみた女は急いで自分の家に帰っていきます。イバラやからたちを自分の着物に引っかけながら。ここまでの描写は、なんだかどたばたコメディのようでもあります。


 さて、女の家の前まで着いた男は、先程女がしていたようにそっと様子を窺ってみます。女は男がなかなか屋敷に入ってこないのを悲しんで、「さむしろに…」の歌を詠みました。この歌は『古今集』恋四に詠み人知らずとして「狭筵に衣かたしき今宵もや我をまつらむ宇治の橋姫」という歌があり、これを改変したものと考えられています。男は歌に詠まれた恋する心のかなしさに心打たれ、この夜も共寝をしたのでした。


 全体として滑稽味のある話になっていますが、これはおそらく伊勢物語の主人公、ひいては在原業平の「色好み」としての評判が伝説化したことにより創作された話であろうと思われます。ある人の特性が傑出して世の伝説となるほどに評価されたとき、それを一種の滑稽味を加えて語り伝えた人々もいたということなのでしょう。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ