表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
64/132

第五十八段 田を刈る女たち

【本文】

 むかし、心つきて色ごのみなる男、長岡といふ所に家造りてをりけり。そこの隣なりける宮ばらに、こともなき女どもの、田舎なりければ田刈らむとて、この男のあるを見て、「いみじのすき者のしわざや」とて集りて入り来ければ、この男、にげて奥にかくれにければ、女、


 荒れにけりあはれ幾世の宿なれや

  住みけむ人のおとづれもせぬ


といひて、この宮に集り来ゐてありければ、この男、


 (むぐら)おひて荒れたる宿のうれたきは

  かりにも鬼のすだくなりけり


とてなむ、いだしたりける。この女ども、「穂ひろはむ」といひければ、


 うちわびて落穂ひろふと聞かませば

  我も田面にゆかましものを



【現代語訳】

 昔、思いやりの心があって人に好かれる男が、長岡というところに家を造って住んでいました。その隣に住んでいらっしゃった宮様がたのところに、下品ではない女たちが住んでいたのが、田舎でのことなので男が稲刈りの指示をしようとして、男が出てきているのを見て、「たいそう風流人のなさるお仕事ですこと」と言って集まって庭に入ってこようとするので、この男は逃げて建物の奥にかくれていってしまったので、女の一人が、


 ずいぶん荒れてしまっていますね。何代続いているお屋敷なのでしょうか。このお屋敷の主人は見当たらないようですが、訪れることもないのでしょうか。


と歌を詠んで、男の屋敷に集まって来てしまったので、この男は、


 (むぐら)も生い茂って荒れてしまっている屋敷ですが、何よりも憂いているのは、この屋敷に一時のことにせよ、美しい女の形をして鬼がやってきてしまったことですよ。


このように歌を女たちに詠んでやったのでした。この女たちが、「(男が稲刈りをするなら一緒に)落穂拾いをしましょう」と言ったので男は次のような歌を詠みました。


 貴女がたが何かお困りで落穂拾いをするというのであれば私もご一緒してお手伝いをするのですが。(貴女がたが困っている訳ではないので、私は行きませんよ)



【解釈・論考】

 長岡というのは今の京都府の南方、大阪府との境に近いあたりです。時代は下って安土桃山時代、羽柴秀吉と明智光秀が戦った山崎の地のとなりにあたります。実は桓武天皇が平城京から都を遷そうとしたとき、平安京よりも先に候補にあがり、都が遷されたのがこの長岡でした。しかし藤原種継の暗殺、早良親王の配流という政治的事件や疫病・飢饉が相次いだために再び都を遷すこととなり、平安京が選ばれました。長岡京が都として機能していたのは延暦三年(784年)から延暦十三年(794年)のわずか十年ほどでした。

 この長岡の地に在原業平の母親・伊都(いと)内親王が住んでらっしゃったのです。「宮ばら」と書かれていることから、他にも宮様がたが複数人居住してらっしゃったものとみられます。伊勢物語の舞台となっている時代は平安京に遷都してまもない頃であること、長岡京も都として整備されていた地でもあること、平安京と長岡京は距離もあまり離れていないことなどが理由でしょう。ともあれ、本文冒頭の「心つきて」すなわち、思いやりの心があって、というのは主人公が母親のことを気にかけて長岡にも自分の家を立てて様子を見にきていることを指すわけです。

 「田舎なりければ」と書かれているのは、まだいくばくかの宮様がたはじめとした人々は住んでいるけれども、都はすでに平安京へ移り、長岡は郊外の地に変わったことを意味するのでしょう。

 「こともなき女ども」というのは、まずまず悪い所のない、といった意味で、これは宮様たちに仕えている女性たちなのでそのように記述しているのでしょう。ですが、この女の人達はなかなか遠慮がなく、男の屋敷の庭にまで入ってきます。こういった厚かましい振舞いは「みやび」と対比されるところで伊勢物語では忌避するもので、全体として無作法な女達に辟易としている男の姿が描かれています。


 女達の一人が詠んだとされる「荒れにけり…」の歌は『古今集』雑下(984)に詠み人知らずの歌として載せられています。

 男の返歌は女達のことを鬼に喩えていますが、鬼というのは古来説話などではわざわいをもたらす際にしばしば美しい女の姿をとって人に近づくものとされており、それを踏まえると女達のことを美しいと表現しつつ、その振舞いが鬼のようであるとも伝えているのではないでしょうか。このように解釈すると物語文の「こともなき」の意味も踏まえたものとなり、話の解釈としてすっきりします。男と女達はひょっとしたら以前から顔見知りだったのかもしれませんね。女達の振舞いの無遠慮さも、気安さ、懐かしさといった感情が根底にはあるのかもしれません。

 最後の歌では男は女達を「困窮しているようにはみられません」とも表現しており、女達をさらりと躱しつつ美しさや、暮らしぶりも結構な様子であることを詠み込み、相手を傷つけない優しさが込められているように思われます。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ