表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
41/132

第三十五段 沫緒に縒りて

【本文】

 むかし、心にもあらで絶えたる人のもとに、


 玉の緒を沫緒(あわお)()りてむすべれば

   絶えてののちも逢はむとぞ思ふ



【現代語訳】

 昔、そうと望んだわけではないのに関係が絶えてしまった人に対して、次のような歌を詠んだ男がいたのでした。


 玉の緒を沫緒縒(あわおよ)りにして堅く結ぶように、一度は(えにし)が切れてしまう私たちも必ずまたいつか逢えると願っています。



【解釈・論考】

 玉の緒は、玉を結び通すひもであると共に、命のたとえでもありました。現代的な感覚で言えば、運命の糸、とでも言うと理解しやすいでしょうか。「沫緒」はひもの結び方だろうとみられていますが、どのような結び方であるかについては諸説あり、判然としていません。ただ、逢うの掛詞になっているとも考えられますので、その点でこの歌ではこの結び方である必要性がある訳です。


 この歌は『万葉集』で紀女郎(きのいらつめ)が大伴家持に贈った歌に「玉の緒を沫緒に縒りてむすべればありてのちにもあはざらめやも」というものがあり、その類歌であると考えられています。つまり、もとは女性から男性に贈った歌であったのです。


 「断ちきれたひもを結ぶようにして、またいつか逢おう」というメッセージは、男女どちらから贈られた場合であっても、二人の深い愛情の念が伝わってきます。たいそうロマンチックな歌ですね。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ