表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
大乱記上  作者: 両亭
九馬伝
7/37

貴内条:(共和)十節~十一節

十、楚蠟治国八年死。然後「丙虎」選。丙虎下民。有武。因功禦下原、為将民信篤。丙虎曰「天無上下、地無広狭、人無貴賤。之然。而、乾坤有上下。天上無窮。地下不易。因自有別。云徳輶如毛。故有徳者必軽、小人必重。之如天軽上、地重下。是以民必有上下。此理乱則莫天地、民不治。故我正之。」丙虎復上中下民。


十、楚蠟国を治むること八年にして死す。然る後、丙虎(ヘイコ)選ばる。丙虎は下民なり。武あり。下原を(ふせ)ぎたる功によりて、将となり、民の信篤し。丙虎曰はく「天に上下なく、地に広狭なく、人に貴賤なし。これ然り。而れども、乾坤(けんこん)上下あり。天は上に(きはま)りなく。地は下に(かえ)ず。因りて自づから別あり。云ふ徳の(かる)きこと毛のごとし。故に徳ある者は必ず軽く、小人は必ず重し。これ天は軽くして上り、地は重くして下るがごとし。ここを以て民は必ず上下あり。この理乱れば、則ち天地なく、民は治らず。故に我はこれを正す」と。丙虎、上中下民を(ふたたび)す。


十、楚蠟は国を八年治めて死んだ。その後、丙虎が選ばれた。丙虎は下民であった。武の才能があり、下原の侵攻を防いだ功績で将軍となり、民の信頼も厚かった。丙虎は「天に上下がない、地に広い狭いがない、人に貴賤がない。これらはその通りだ。しかし(天の中で上下がないとはいっても)乾坤には上下があるではないか。すなわち天は上に限りなく、地は下にあって動くことはないのだ。したがって、天地には自ずと上下の区別があるのだ。昔から徳は毛のように軽いといわれている。そのため、徳のある者は必ず軽いし、つまらない人間は必ず重いのだ。この理は天が軽いために上り、地が重いために沈むようなものだ。そのため(本来の人の素質として尊い卑しいというものがなかったとしても)民には必ず上下がある。これは(ちょうど軽いものが上に、重いものが下にいくというような)自然の道理であるから、これが乱れていては、(原初において天地が別なく無であったように)天地はなくなり、民も治まらない。だから私はこれ(楚蠟の制)を正しくする」といった。そうして、上民中民下民の身分制度を復活した。




十一、丙虎治国三年。糟瀞攻貴内。丙虎遣子超胡于華太。華太王連衡貴内。

貴内華太戦糟瀞於毬屯。糟瀞敗退毬屯。華太更追之、攻糟瀞於触太。是於糟瀞王入辺死。

 貴内華太、二分糟瀞之治国。以貴内併下原九馬、華太呑糟瀞、入尾、赤広。


十一、丙虎国を治ること三年。糟瀞、貴内を攻む。丙虎、華太に子の超胡(チョウコ)(つかひ)す。華太王、貴内と連衡す。

貴内と華太は毬屯(キュウトン)にて糟瀞と戦ふ。糟瀞敗れて毬屯を退く。華太、更にこれを追ひ、攻触太において糟瀞を攻む。ここをもって糟瀞王、入辺死す。

 貴内と華太、糟瀞の治国を二分す。以て貴内は下原、九馬を併せ、華太は糟瀞、入尾、赤広を呑む。


十一、丙虎が国を治めて三年、糟瀞が貴内を攻めた。丙虎は、息子の超胡を華太に派遣した。これによって華太と貴内は連合軍を作った。

貴内と華太は毬屯で糟瀞と戦った。糟瀞は敗れて毬屯から退却した。華太は追撃して、触太の地で戦いとなった。ここで糟瀞王の入辺が死んだ。

 貴内と華太は糟瀞の領土を分割した。貴族は、下原、九馬の地を獲得し、華太は糟瀞、入尾、赤広の地を得た。

十、

乾坤:天と地

「徳輶如毛」:中庸(礼記)からの引用。

「之如天軽上、地重下」:神代記一節を参照。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ