10 茶番
今回は茶番です。
得られる情報や知識は一切ありません。
と思いきや一個あったナス。
二月中旬
小さな農園佐伯ファームに彼らの王国はある。
ナァス、ナァスとナス達の喋る声が聞こえる。
良く耳を傾けないとと聞こえない小さな声で、今日も彼らは愉快にお喋りを始める──
******
「ゲームでもやろうぜ」
「「「良いね」」」
「「やろうやろうー」」
「ナァァアアアアス!!」
「......じゃあ、古今東西ー」
「「「「「イエェーイ!!」」」」」
「ナァァアアアアス!」
「美味しいナス料理!」
「麻婆ナァーース」
「焼きナァーース」
「ナスの漬物」
「「「(漬物は料理か??)」」」
「ナスの詰め物」
「ナスのチーズ焼き」
「味噌――」
「ナァァァァァァァァァァアアアアス!!」
「人の台詞にのっけちゃ駄目って前回も言ったよね!?反省しないな君!!」
「二人ともアウトー」
「ナァス......」
「なんで僕まで......!?」
理不尽すぎて泣いていた。
でも、ルールはルールなので二人とも守ることにした。
「ナスの天ぷら」
「ナスのかき揚げ」
「揚げナァス」
「Fried egg plant(英語で揚げナス)」
「तलना बैंगन(ヒンドゥー語で揚げナス)」
「(よく分かんない言語入ってる......)」
「「「「(よく考えたら全部同じじゃん)」」」」
「「最初のナス以外アウト......」」
言い方は違えど......全部同じ。
でもルールはルールなので全員守らざるを得なかった......。
......今日もナス王国は平和だ。
ナス料理って美味しいですよね!
ナス王国書き始めた理由もナス料理が好きだか......らだと......思います......。
ギャグの方が好きです。
ここまでナス王国を読んでいる読者様がいたら好きなナス料理を感想に書いてほしいです!待ってます!
トピック
・「तलना बैंगन」は「Talanābaiṅgana」と読み、日本語で大体「タラーナベインガナ」のように発音する。




