表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
15/276

翻訳したら原作とは別物だから無問題?!【なろう】※

正直少し参ってます

この回は割烹同様、削除するかも知れません


以前交流のあったユーザーさん(今回の件とは別ユーザー)がなろうに書いた作品が

中国辺りで翻訳?されたかでネットに転載された事件がありました

本人は嘘や誇張するタイプでは無いのは、そのユーザーさんを取り巻く人たちの様子から分かります


なろう運営は、作品の転載を禁止してるようですが

日本語の怪しいシステム運営側が、果たして理解出来てるのか怪しいです

もしかしたら、なろう自体、無料の掲載サイトをうたっていながら

アイデアなどを某国へ、こっそり引き渡して適当に細工して作品化してるのだとしたら

将にオカルト?!的な世界観です


なろう自体、私は信用してませんが、敢えて喧嘩をするつもりも無いです

単に自分の文章なり主張なりを

掲載出来る無料サービスサイトとの認識ですから


ともあれ、昨年はロシアのウクライナ侵攻なら、円安の影響で生活必需品らの値上げラッシュが止まりません

盗作転載などの事柄が、対岸の火事とはならない

との事実は変わらないかと


個人的意見(イチャモンかも?)ですが

名探偵ホームズ関連で、何か少年モノの漫画アニメがヒットしてるらしいですが、原作の翻訳モノを読んだファンからしたら

あれ、スピンオフ?同人誌?レベルかと


そう言えば、ルパン三世、は長らく本国?フランスでは放映され無かったとか?

勝手にアルセーヌ・ルパンのスピンオフを描いた漫画家のモンキーパンチ氏は、フランス本国へ謝りに行きたい、と本気で考えていたらしいです

売れる為とは言え、編集部の要請通りに描いたモノが、大ヒットしてしまったから


まあ、いろんな言い分はあるでしょうが、見たいファン、特に子どもなどは可哀相です


アニメ大好き?のフランス人が、武内直子氏のセーラームーンを自国のアニメだと勘違いで主張するのはご愛嬌ですが

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
[一言]  ……まあ、少年漫画の二大巨頭「キン肉マン」も「ドラゴンボール」も、「ウルトラマン」と「西遊記」のパロディ、ですからね(汗)
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ