83.Miley Cyrus 「Butterfly fly away」 に思う
You have been waiting for this day
Take your dreams and make them all come true
Butterfly fly away, butterfly fly away
We’ve been waiting for this day
All along and knowing just what to do
Butterfly, butterfly, butterfly,
Butterfly fly away
*
かつては保育園に通っていたわたしの年若いお友だちが、
保育園に通っていた頃よりは数万倍、語彙が豊富になった今、わたしに話してくれました。
保育園の先生が小さい瓶の中に蝶の幼虫を飼っていました。
やがてその幼虫は成虫になり蝶になりました。
でも、小さい瓶の中では羽を大きく広げることができませんでした。
羽はしわくちゃのまま、蝶は飛ぶこともできずに死んでしまいました。
彼女はとても悲しかったと言いました。
「なぜ、先生は蝶を外に出してあげなかったんだろう。」、
今ではわたしの身長よりも大きくなった彼女が言いました。
「先生に蝶を瓶から出すように頼んでみたの?」
わたしは大きくなった彼女に尋ねてみました。
「その時は先生が怖くてそんなこと言えなかった。」
彼女が答えました。
「ごめんね。もし、知っていたなら助けられたかもしれないのに。」
わたしは言いました。
「仕方がないよ。知らなかったんだから。」
彼女は言いました。
彼女が通っていた保育園の外には野原が広がっていたそうです。
*
I hope you find your way
and all the things you wish,
you love and care about
Butterfly fly away
Butterfly fly away
Buterfly fly away
*
がんばれ。
そんなガラスの瓶なんて打ち破って出ておいで。
あなたになら絶対にできるはず。
がんばれ。
がんばれ。
がんばれ。
どうか、死なないで。
目の前に野原は広がっているにちがいないから。
あなたを待っているから。
あなたが考えている頑強そうなそのガラスの壁は、本当はもろいから。
もうすぐに瓶は割れるから。
だから、
がんばれ。
生きて外に出ていくんだ。
がんばれ。




