表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

101/107

特別編:「シネマ・オデッセイ ─夢とフィルム、海の向こうへ─」


女優・朴凛奈 スペシャル長編



ご覧いただきありがとうございます。

今回は、朴凛奈が“探偵”でも“釜山の少女”でもなく、

ひとりの“国際派女優”として挑む物語です。


初のハリウッド撮影、英語の壁、異国の海と砂漠。

彼女にとって、これまでの「時間旅行」でも「探偵業」でも

埋められない新しい試練が待っていました。


でも、心の中にはいつも“キムチの辛さ”がある。

それは、言葉を超えて、誰かの心に届く“真実”の味。


スクリーンの向こうで、またひとつ成長する彼女の姿を、

どうか見届けてください。


■Prologue:羽田の灯、遠い拍手


三月末の羽田空港。

凛奈は夜便のチケットを握りしめ、保安検査場の列に並んでいた。行き先はロサンゼルス。――初めてのハリウッド長期滞在だ。

韓国での人気ラブコメを観た米プロデューサーが、国際キャストを揃えるヒューマンドラマに凛奈を抜擢した。台詞は八割が英語。さらに「韓国語なまりは残して」との要望。探偵活動で鍛えた胆力も、言語の壁には震えた。


「演技で国境は超えられる――そう信じたいけど、英語の抑揚は“時間旅行”じゃ補えない」


機内で脚本を開く。タイトルは『Sea Glass』。

朝霧のビーチで流れ着いた緑色のシーグラスを巡り、日韓米三世代の女性が心を通わせる物語だ。凛奈の役は、韓国からLAに渡った若い写真家“ヘジン”。

台詞回しより難しいのは、“言葉に出ない感情”を英語で呼吸すること。ページが進むほど胸がざわつく。



■Scene1:ハリウッド・ブロックの壁


撮影初日、サンタモニカの海。

監督マデリンはテイク1から「Smile with sorrow, not sadness」と指示。微差が掴めずテイク14までNG。

長時間の英語指導で舌が痺れた頃、カメラ助手が差し入れた“キムチ入りツナサンド”の匂いが懐かしく、凛奈はふと探偵時代の辛味を思い出す。


「辛さをごまかさず噛みしめた時、〈過去〉が見えた。

英語の違和感も、甘く包んだら伝わらない」


テイク15。

波打ち際、ヘジンはレンズを構え、遠ざかる母の背中にただ一言── “엄마…”(オンマ/お母さん)。

韓国語を織り交ぜた即興にマデリンは目を潤ませた。

「カット。Now we can breathe her heart.」



■Scene2:青の荒野、モハベ砂漠ロケ


物語後半、ヘジンは心の迷いを抱えモハベ砂漠を彷徨う。

体感40℃の炎天下、衣装は黒のジャケット。足裏が砂で焼ける。

スタッフは氷袋を配るが凛奈は受け取らない。

「汗を止めたら、彼女の焦燥が冷える」


撮影は延び、夕暮れで光が落ちる。監督は諦めかけるが、凛奈は提案する。

「夜明け直後、グレーの空で撮りませんか。冷えた砂と朝陽の逆光が、ヘジンの“再生”になる」


午前4時。砂漠の水平線が青白く染まる。

カメラが回る中、凛奈は靴を脱ぎ捨て、裸足で一歩ずつ進む。夜露で冷えた砂が痛い。

ラストポーズで涙が一滴、砂に落ちた瞬間――太陽が昇り光がフレアとなってフィルムに焼き付いた。


マデリンはモニターを叩き「ゴージャス!」と叫んだ。



■Scene3:アカデミー館外上映、赤いドレスの苦悩


半年後、『Sea Glass』はアカデミー賞ウィークのサテライト上映に選出。

ドルビーシアターのレッドカーペット。

凛奈は深紅のハイネックドレスで歩く。

雑踏の英語が渦巻く中、質問はほとんどプロデューサーへ。

マスコミは「日本語?韓国語?」と首を傾げ、マイクが次々離れていく。


瞬間、胸ポケットの“小瓶キムチ”が微かに香り、凛奈は韓国語で叫んだ。

「해지는 바다를 담았어요! (海に沈む太陽を写しました!)」


流暢でない叫びに会場が一瞬静まり、カメラが振り向く。

するとLAタイムズの記者が笑って同じ韓国語で返した。

「아름다워요! (美しい!)」

拍手が湧き、各国記者が次々と握手を求めた。

言葉は拙くても、“迷わぬ声”は届くと知った。



■Scene4:帰国後の夜、ソウル川辺スタジオ


深夜2時、次作SFドラマのグリーンバック撮影。

エイリアン役の共演者が重いワイヤーで音を上げる。

凛奈は休憩中、弁当のキムチチゲを啜りながら脚本に赤を入れる。

ADが驚く。

「主演なのに脚本直すんですか!?」


「探偵って台本ないでしょ? だから全部“自分のストーリー”にしないと嘘が映るの」


スタッフが笑い、現場の緊張がゆるむ。

日の出間近、凛奈はワイヤーアクションを自ら志願。

「ハリウッドでは裸足で砂漠を走ったんだもの。ワイヤーくらい平気よ」


宙吊りのまま放つラスト台詞、息継ぎは一発で決まった。

モニター越しに監督が呟く。

「お前……女優バカだな」

凛奈は満面で親指を立てた。



■Epilogue:灯台のように


帰路、漢江の夜風に吹かれながら凛奈はポケットのキムチ瓶を撫でる。

事件を追う日も、役に生きる日も、辛味は等しく胸を焼く。


「私の時間旅行は、スクリーンの中でも続いてる。

どんな台詞も、誰かの過去と未来を繋げる“手がかり”になるから」


遠くでクランクアップ花火が上がった。

その光は小さな灯台のように、凛奈の足元を照らしていた。



最後までお読みいただき、ありがとうございました。


今回は朴凛奈の「探偵業ゼロ」の完全女優回でした。

英語という壁に向き合い、砂漠の熱に立ち向かい、

それでも「心で伝える」ことを諦めない姿を描きました。


誰かの台詞でも、どこの国の言葉でも、

自分の人生を重ねて語ること。

それが、探偵でも女優でも変わらない“表現する者”の使命なのかもしれません。


でも、彼女はやっぱりキムチ瓶を手放さない。

辛味は、彼女の「心のタイムマシン」。

探偵の日々も、女優の日々も、そこから始まるのです。


次回からは再び、韓国や日本での新たな物語。

“スクリーンの中”でも“現実の事件”でも、

彼女の旅はまだまだ終わりません。


また次の舞台で、お会いしましょう。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ