表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
24/338

第十六段 神楽こそ、なまめかしく

(原文)

神楽こそ、なまめかしく、おもしろけれ。

おほかた、ものの音には、笛・ひちりき。

常に聞きたきは琵琶・和琴。


(舞夢訳)

神楽というものは、実に優雅で魅力がある。

だいたいにして、楽器の音で魅力があるのは、笛やひちりき。

常に音を聞いていたい楽器としては、琵琶と和琴である。


※和琴:日本古来の琴。六弦。「あずまごと」、「やまとごと」とも言う。

 次第に演奏者が減り、用いられなくなった。



現代人の普通の生活で神楽を聴くなど、滅多にない。

そのため実感がないけれど、兼好氏は神職の家柄であって馴染んでいた。

また兼好氏は、宮中で青春時代を過ごしたので、いっそう馴染みが深いのだと思う。

対称的に書いているのは、管楽器と弦楽器。

兼好氏の好みは、管楽器も面白いけれど、普段から聞いていたいのは弦楽器とする。

断定的には言えないけれど、一般に陶酔や興奮を呼び起こす管楽器と、鎮静作用、深みを感じさせる弦楽器という性格の違いがある。

世捨て人の兼好氏には、落ちついた弦楽器のほうが、好まれたのだと思う。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ