「何語で話してるの?」国際結婚夫婦の答えは、意外とシンプルだった
日本人夫の私とベトナム人妻が、日々の生活で何語を話しているか、それは日本語である。
ちなみに私はベトナム語はできない。
妻は外国人であるのだけれど、日本で生活し、働いているため、日々、日本語が上達している。
妻がたまに日本語を間違えても、私は文脈から理解できる。
でも、それだと妻の日本語上達には繋がらない。
もしも間違った日本語だったら、指摘して正しい日本語を教えないといけないのだ。
ベトナムに住んでいた時も私たちは日本語で会話していた。
Geminiに「国際結婚は何語で話すと夫婦円満になりますか?」と質問してみた。
以下、Geminiの回答
国際結婚において夫婦円満を築くための共通言語は、一概に「この言語が良い」とは言えませんが、お互いが心地よくコミュニケーションできる言語を選ぶことが最も重要です。
夫婦円満になるための言語選びのポイント
どちらかの母国語にこだわる必要はない: 一方が相手の母国語を習得する努力をすることは素晴らしいことですが、それがストレスになっては意味がありません。どちらか一方に負担が集中しないよう、お互いが理解し、話せる言語を選ぶことが大切です。
夫婦の会話の中心になる言語を一つ決める: 日常生活の細かなことまでスムーズに話せるよう、夫婦間でメインで使う言語を一つ決めておくと、誤解やすれ違いが減ります。
お互いの母国語を学ぶ努力をする: 日常は共通言語でも、記念日や相手の家族と話す時など、特別な場面で相手の母国語を使ってみると、より深い絆が生まれます。
感情やニュアンスを伝えられる言語を選ぶ: 論理的な会話だけでなく、感謝や愛情、不満といった感情を表現しやすい言語を選ぶことも重要です。
新しい言語を二人で学ぶという選択肢: もしお互いの母国語が難しい場合は、二人にとって新しい言語(例えば英語など)を一緒に学び始めるというのも、良い選択肢です。このプロセス自体が、二人の絆を深める共通の体験になります。




