老人と海 改訳
E.HEMINGWAY原作「老人と海」を自分なりにまとめてみたものです。福田恆存さんの訳も大分参考にしながら書きましたので、二次的なものとして捉えてください。
以下あらすじ。
老漁夫サンチャゴは、八十五日にもおよぶ不漁のあとに大魚を引っ掛ける。魚との対峙は四日間にもおよび、心身ともに摩耗させながらも彼はそれを釣り上げる。しかし帰路につくと、血の匂いを嗅ぎつけたサメたちによって獲物はどんどん食いちぎられていく。
以下あらすじ。
老漁夫サンチャゴは、八十五日にもおよぶ不漁のあとに大魚を引っ掛ける。魚との対峙は四日間にもおよび、心身ともに摩耗させながらも彼はそれを釣り上げる。しかし帰路につくと、血の匂いを嗅ぎつけたサメたちによって獲物はどんどん食いちぎられていく。