04 大人っぽい文章を書いてみましょう
大人っぽい文章、書けているかしら?
彼はもともと私の前ではともかく世間的には大人っぽくてかっこいい人なのよね。
建国3千年式典で、国王陛下に若手将校を代表してご挨拶している姿はとても堂々としていて素敵だったわ。あれ……?あの時のお祝いの文章、名文だったとお父様が褒めていらしたけどあれはジョンが書いたものよね……?なんで恋文だとあんな風になるのかしら。
ともかくこれは期待できるわ。実際大人の男なんだから!
アリシアは鳩便が届けた文を開いた。
『アリシアへ!なかなか良いものが書けたと思うよ。声に出して読むと尚良し! かっこいいよ! 以下、添削よろしく。ジョンより』
『レディキャサリン
寒暖の差が激しい折、お手前にはご健勝にしておられることと存じ奉り候。
さて拙者この度王命により山岳地域に地質調査を任じられ相務めますることになり候わば、王都への帰還は春先まで叶うこと相成らず候也。
彼の地において本年は雪鳶が多く飛びたるを、あな珍しと驚き恐れるものも多多あり候。
さらば』
アリシアはめまいがして、よろけた。
わたし…今まで頑丈でめまいなんて経験なかったけれど、人生22年目にして初めてだわ。
ジョン……これをかっこいいと……?
こんな大時代的な文体、ひいひいおじいさまだって使ってないと思うわ。大人っぽくの範疇をはるかに超えているわね。大体これ使い方合っているのかしら……。古文書局の先生が見たら怒り狂いそう。そして最後の「さらば」。唐突すぎる。考えるの面倒になって書くことを放棄したわね……。
『幼なじみのジョンヘ。
音読しました。頑張ったことは認めます。でも頑張る方向が違います。これを若い女性が「わあ。かっこいい! 大人っぽい! バーミンガム様素敵〜!」と喜ぶかというとどうでしょう。否です。
以下、例文です。
『レディキャサリン
ここのところ、寒暖の差が激しいが、そちらはいかがでしょう。お元気でおられるとよいのだが。さて、わたしはこの度山岳地帯の地質調査を拝命し、ブランドル山地へ駐屯することとなりました。よって王都への帰還は春までは叶わず、貴方を待たせてしまうことになるがお許しいただけるだろうか。その許しを得れば厳しい山脈任務の励みとなるのだが。
あなたの許しを待つジョン・バーミンガムより』
敬語を使っているけど、語尾には若干の偉そうな感じも入れてみたわ。これはちょっと難しくて、この口調でキュンとくる人もいれば嫌がる人もいるのよ。使うときは慎重に。レディキャサリンの性格にもよるわね。私はこんな感じはあまり好きじゃないけど。私にはこんな話し方しないでね。
では、次回のお題は〈ちょっと弱みを見せる〉です。
立派な軍人がふとした瞬間に弱いところを恋人だけに見せる……
これは難易度高いけれど胸キュンメーターは爆上がりよ! がんばって!
幼なじみのアリシア・ブライトンより』
鳩を飛ばしてからアリシアは不安になった。
山岳地帯……
とても厳しい気候のところだわ……。風邪をひかないかしら……。身体が温まるお茶を送ってあげたいけど届けられるかしら……。妖獣は出ないわよね? 王都や平地ではこの何十年見ることはないけれど山岳地域は……? ケガをしたらどうしよう。
あと、レディキャサリンは待ちますってお返事するのかしら……。ジョンは……ジョンはそうなったらうれしいかしら……。
あ……。雪鳶って書いてあったわね。
雪鳶が多く出る年は豪雪になるというわ……。領民にも食料の蓄えを喚起しなければ。