12/24
ルビと()の気付き。
タイピングのことについて書こうと思ったのですが、一つツッコませてください。
真三郎がシンジ(ばか)と神の祝宴(二人だけ)を開く(愚か)。
なろうでルビを振るとき、|《》を使わないといけないのだと思っていました。
先の例文は、
「真三郎 (あほ)がシンジ (ばか)と神の祝宴 (二人だけ)を開く (愚か)。」
と書いています(カッコの直前に半角スペースを入れました)。
どうやらこれ、連続する漢字の直後に()を入れると、ルビになるようです。ひらがなやカタカナでは起こりませんが、漢字一文字ではルビが振られます。
えー、、
早く知りたかったんですけど……。
これって常識でしたか?……いやー、損してた……。
でも、どちらも使い倒すと混乱しそうですね。前部の冒頭、「先日 (クリスマス)」と打っていたのですが、なんと先日となってしまっていました。まあ、意味的には通じるんですけど。
|《》と()の差別化に使えるのは、先の例文のように「神の祝宴」みたいなときや、「シンジ」みたいなときですかね。こういう時にうっかり()を使うとちょっとダサくなってしまいます。
さっき便利と書きましたけど、使うことはなさそうです。むしろ、うっかりを考えると無くていいかな……って思ってしまったり。




