表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

74/290

病気は「かかる」、風邪は「ひく」?

「風邪をひく」ことを、英語で「Catch a cold」と言います。


 それを知った時「冷たさを捕まえる」というのは「風邪」のイメージから、なんとなく“しっくりくる”気がしました。

 風邪気味の時、確かに、妙に寒気を感じたりしますから。


 日本語では不思議なことに、風邪以外の病気では「ひく」という表現を使いません。


 病気に罹患りかんすることは、「〇〇にかかる」と表現します。


 ちなみに、「かかる」という字は「罹患」の「罹」で「かかる」と書きます。

かかる」のは、本人が避けて通れない災いを意味するので、「災いが降りかかる」の「かかる」でもあります。


「インフルエンザにかかる」「新型コロナにかかる」が、「インフルエンザをひく」「新型コロナをひく」だと、違和感があります。


 なぜ、風邪だけが「ひく」なのでしょうか?


 中国で「風邪ふうじゃ」は、悪いものを運んでくる風のこと。


 これが日本に渡ってきて、病気の「風邪かぜ」になったと考えられます。


「風邪をひく」の「ひく」は、他の病気とは発生原因が異なり、「悪い風を体内に引き込む」「悪い邪気を引っ張ってくる」から「引く」なのです。


 背中にあるツボから、その「悪い風」が体内に入り込み、咳や熱の原因になると言われました。

 その「体内に入る瞬間」が、背筋にゾクリと寒気が走るタイミングなのだとか。


「馬鹿は風邪を引かない」という言葉もありますが、こちらは「鈍感な人は、自分が風邪を引いていることに気づかない」ことを笑う内容のようです。

「阿呆風邪引かぬ」という言い回しもあるとか。


 神経質な人はストレスで免疫力が低下するので、鈍感な人の方が免疫力の低下が見られず、科学的根拠としても「風邪を引きにくい」のかもしれません。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ