ボクと大地(Myself and the Earth)
はじめまして 大山いづみ です。
2012年10月に「ボクと大地」を自費出版いたします。
2011年3月11日の東日本大震災で私の住む福島は被災しました。
とくにここ福島は、東京電力 福島第一原発事故の影響もあり、復興が
まったく進まない地域があります。
私は3人の子供たちの母ですが、子供達の未来をとても心配に思います。
世界中の一人でも多くの人に考えてほしくて「ボクと大地」の出版を前に、
英文に翻訳した作品を公開いたします。
詳しくは「大山いづみ詩小説の部屋」公式サイトを検索してください。
Myself and the Earth(ボクと大地英語版)
Writer:Izumi Ohyama
One of the stars that is in the space far away
Once the star used to be prosperous, it was going to die out,now
This is the talk that I am living in the star
I am alone now inside the Earth
I live with my father, but have seldom seen his face
I speak with my father in a vision
Are you well? Is there anything you want to ask?
My father is working at terrestrial research institute on the earth
Boredom everyday, days without work
In other day I was bored so I went to my father
I rode a capsule up to the surface
At that time my body becomes hot
My pulse quickens
There are many interesting in my father’s working place
Earth seen from space
Solar flares
Each cross section is always depicted
Then nothing but darkness
The sound of space
In my heart my feelings are trembling
This is an emotion I don’t need
I was often told my father
But this stillness
I think it is only for me
Because this is a time requiring no thought
It is a little uninteresting for me
The data from the past discovered here
I will not release the mind in my ear
And then・・・
Steadily falling in
An excited heart with the feeling of
Something that should not be seen
My heart leaps when seeing old acquaintances
This is the feeling unfelt until now
My thought were not provoked as such until now
There has not been such a thing
To excite me and make my blood boil
And I always wondered
For what purpose was born?
Where am I headed?
Occasionally in dreams my heart is moved
And I wonder
But when I just think my reason for living
I lose track of myself
At those times I always look at past data
It is an enjoyable time when I come here
It is happiness
My father’s research is filled with unknowns
But there are things I have learned
We have not returned here for a while
When was it that I ran into my father?
Was it on my birthday?
Five or six generations earlier there was a man
Who became known、
I will never forget my father’s expression・・・
It was the first time I saw him sad
I wanted to know why that was
Were they his true feelings?
Questions came one after another
I don’t want to leave here
In my world I cannot go outside
Unforgivable
I can only move about within this shelter
The outside air is hazardous
No work, research, or outdoor activity
From one shelter to another・・・
Well, it does not happen often
Anyway, The population became less than ten thousand
In this time
Going outside is impossible, but looking outside possible
However, there is nothing to see
There is no scenery to speak of
When compared to the past
Yes, this place is empty
Once flourishing cities turn to rubble
Water was abundant and sunlight showered down on green foliage
Radiant mountains laid bare
Seas teaming with fish
Now there is nothing to see・・・but according to my father
An uncontrollable inferno was created and released
This world is the result
I want to know
Why are the many buildings
So rotted away?
Why are we unable to venture outside?
Why must we make our own air to live?
Why unlike previous generations,
Do we not have strong bodies?
Why does our future look grim?
I want to know badly
And
I want to know the reason that our bodies
Have enveloped so much from previous generations
Apparently it seems to me that our suffering caused the past time
I do not know whether past generations had fear or hesitation
Because of their continued growth
The level of danger
Got higher and higher
And while no one paid attention
A squirming
True fear
Was witness was us
And we stay behind from the disasters
In spite of saying serious mistakes were happened
Leave the matter unsettled
The same mistake made again and again
On the earth’s surface all living things
Refused to take a step to the future
Yes, only the people who have that part
Only those with shelter can survive
My father taught me that there is a present
Nobody knows what happened or what wrong
Other a lot of people
I do not eat the food of past generation
Once a week I put a centimeter of food in my mouth
Of cause in data,
Taste and even meaning, are nothing
Despite that I can live
Food on the surface of the earth has disappeared
Repetition is necessary in order to live
Possibly it is evolution
It is mystery
Whenever I look outside I think about how do not even know laughter
Like my previous data
A lot of trees
Animals
Birds
Flowers
I want to touch them, put them in my hands
I am consumed with thought
The past was broken, this earth
Can no longer be fixed
Why is there nothing now?
Why is this earth about to end?
It is useless to think about it
One time I was hit my father
When I was about to leave the shelter
I was young and acting without thinking
My father was probably worried
Now I understand his actions
But the time, I was afraid it was difficult situation
You will die , if you go outside, ・・・you disappear
And, ”I want see mother”
I innocently said, tilting my head
At that moment the color of my father’s eyes changed
A dark purple
A deep shade
With no light
I do not think I can express that true darkness
I do not want to ever see those eyes again
As if he understood, truly
As if there was nowhere to go
So deep,and
A cold color
My mind and body frozen, shaking with that coldness
Then I wet myself
But how did this world become this way?
Ah
I wish I could go to the past and tell them
If you do not think through your actions now
Everyone will be gone
I want to tell them
When I think about that I fall asleep before realizing it
How much was undergone I wonder?
My father always focused on work
I will return under ground
I want to grow up Quickly and help my father
To be able to save the Earth・・・
I work every day
My father and I by our selves
Living
That is normal
Until that time
Did past generations think abut,
Worry about,
The world future? ・・・
Could past generations not hear
The Earth’s cries
Tt’s pain
Did they not know anything?
What were they seeking?
I want to know what they wanted?
And that is why
I have no choice but to go
To past
And tell them
The reason for giving
Because I wanted to know I have spoken with my father many times,
Then decided
I will leave this capsule
My father might worry, nothing to tell me
He was only just looking at me
With shaking hands I hide the fear
I have never left this place
But I will pass through time and travel to the past
I suspect it will be fantastical experience
But no matter what I want to go
Meeting the people of the past
Has mix of pleasure, anticipation, and fear
A nonsensical situation
I worry that my words will not come out
My friends came to see me off
My father seemed sad and looked with eyes like before
At me
Without thin king I looked at the ground
I forced him
To look at me eyes never wanting t see me again
I am sorry
I am weak to those eyes
Then going forth to the past
I arrived in less than give minutes
Doubting my own eyes
Un like looking data
Far more beautiful
A world like I had never seen before
My heart skipped a beat and came to my eyes
I am afraid that the beat of my heart sometimes will stop
I took a deep breath
The beauty will break my heart・・・
The earth is beautiful, but not to be compared with those one
That the land wrapped with the green ・・・
Dazzling and brightly the water side
The flowing dance of light and wind
Brimming with smiling face
Power to give birth to the world
The light of a billion stars
I want t show my father this、
The anxiousness of before, somewhere
A grandness that scatters fear before
This Earth gently wraps me
It hold me
Floating in a dazed fascination
However・・・
If people here knew I had come
I would become a large problem
I am from the same earth 、
But my appearance
It not the same
If what my father told me
It not managed carefully, I will not be able to return
To the people of the past
I would not appear to be from the future
But somehow the people f this time
Must be shown, the danger and peril
That they are facing
Or would be better to say
I wonder
That I pope they understand
Perhaps they will trust another person like them
In any case, I must tell them
There are things they must do
And I will tell them
Please, answer me
Listen
And・・・
Save
This beautiful world
This source of life
If it goes away
It cannot return
Never
Never again
Will it rise
so
Please
Help
This beautiful earth, fr our sake save it
But there was no answer
Perhaps our two worlds are too different
No realization
No arrival
My cries
The cries of this earth, unheard
To the people of this moment
I cannot communicate
That feeling is seen in glimpses
My quiet and calm
Heart
Has grown heavy
My heart fells as if it will leap from my chest
I do not know if I can stand it
Well・・・
Normally calm, I am mattering
A request, a passionate thought
Quickening
I began to notice
Things that sometimes return to me
Are unsalvageable
Is this what it means to be an adult?・・
If it is
I wish I had remained a child
When I see something frightening I want t know
My innocent play is precious
Then beloved myself
Why is that, father?
How abut you?
To become an adult you took in various information?
Unlike me, you had no heavy burdens?
You were lonely or needed anyone
By your side every time?
You did not want to warmth?
Please tell me, father. Do you think my feelings are abnormal?
Is my heart weak? My thoughts uncertain?
Please tell me, father
Unknown emotion are planted and sad
Various emotions are playing in my heart and
Surrounding my body
Then
I must re think
What should I do going forward
Thinking this and,
Having experienced many things
I am exhausted, and so I sleep
It is comfortable time in my dreams
I become intoxited
A wide glassland
A wind blowing, waving
Very beautifully
As if I cold see its movement
Waving with the wind
As if someone
A comforting, wonderful wind
Even a melody can almost be heard
A woman comfortably, is there,
With smiling happily face
And strong voice, facing the Earth
She sings
It was as if the woman and the Earth
Were unified as one, and the Earth was content
It was a beautiful dream ・・・My heart was healed
It was a treatment and very comforting
Perhaps what I am seeking
Is that
Now, that is what I think
However, this sun is tender, and
It serenely engulfs everything on the Earth in its embrace
I do not think my heart will be released
Grains of golden light
With silver puffs of wind collaborating together
They easily slip into my heart
The thought up until now gently hold me without letting go
Despite this beautiful space being filled
I wonder why
People’s hearts are not be befuddled by this beauty
As if possessed
Are they searching for something else?
It does not seem that way
Those people
What do they feel
What do they see
What d they heading toward?
I do not know
Busily running around. Thinking it is fight, I laugh
Thinking that, I cry
You people of the past
Despite appearing happy
To the people of the past
Burning under the sun
Living in the darkness of the Earth
This body is made that way
The height of a small child
A head many times larger than these people
With no power, even this air, does not exist in the future
Just waiting for the end despite trying so hard
There is no time
But,
Coming to the past I did not think
I could change things
A present that must be accepted
I knew tat, but
I am glad came
More than anything
The reason I was born
I think I know why
My mother
What I really wanted to do was this
What I was searching for was this
You once loved ・・・this landscape
The whisper of the trees
The sings of the birds
The children of grains of light filling the sky
Flipping
Insects playing their instraments
The laughter of the animals
These are carried equally by the children of the silver wind
While playing this song with the people on the Earth
You all came by, and with loud voice
Sung
All your music in welcome
In tune with the song of the Earth
At first singing alone in the grassland
By really it was with everyone
I love that about you
I have wanted to see you
Thank you, you gave splendid dream
You always live in my mind
The blood stream in my body, is inherited
The feeling, isn’t it
Ah!
Why did I draw into the past the Earth
I am glad know that
Treason that tame man who do not think about the future
That is why you are loving this Earth for a long time
You want to tell us
And that is the fact through me
I think I am happy I know that
I do not afraid any more
Then, where the place father lives
I am going home・・・I ・・・
Thank you, I d not forget you, past the Earth
Our fate too disappear, but with coming here
I feel glad
I give thanks to the mother earth
Thank you mother
Good earth of the past
Perhaps by coming here
A miracle might happen for my world
Copyright © 2012 Izumi Ohyama All Rights Reserved.
この本を書くきっかけは 三重の息子の所に行く途中
The beginning that I write this book, on the way to my son who is now living
新幹線の中で生まれたのです
In Mie, in Shinkansen for Mie.
福島から 三重まで行く時間はとても長く
It took very long from Fukushima to Mie
その長い時間 娘と会話しながらの時間は
The long talking time with my daughter,
時折 安らぎを覚える時間でもありました
Sometimes it was the piece on mind
外の風景を眺めながら
While looking at outside
同じ山々の緑なのに
The same green that however we look every time
なんだかとっても違う緑に見えました
They look like different sight
福島の山の緑とは違うのです
They look like different green of mountains in Fukushima
とっても哀しくなってしまいました
I was very sad
同じ日本なのに こんなに違うのだろうか
Why the green of the mountains are seeing things different
そう思いながら 子供の頃を思い出していました
I remembered the childhood
あの頃の 山の緑もこんなだったなーなんて
In old days also, the mountains were so green
思いをはせていたのです
I am deep in thought
私は凄い田舎で生まれ 育ちましたが
I was born in the deep country
自然がいっぱいのところで 毎日見る夕焼けは一度として
The natural things around us the evening glow that I could see
同じものが無い事も 不思議だなって子供の頃から 思っていました
Every day cannot be seen the same, That is one of the wonder phenomenon
花と語らい 小鳥たちと遊び
Talking with the flowers, playing with the birds
緑の大地を裸足で走り回っていた子供の頃を 回想していました。
I reminisced about my childhood running barefoot on the green on theearth.
あのキラキラした 緑の木々たちに包まれながら
With wrapped the bright green
時折放つ小鳥たちの鳴き声と 優しく音を立てて流れる
Sometimes birds songs and softly streaming
川のせせらぎを聞きながら いつの間にか自分もその中に
Hearing them with the sound of the birds,
溶け込んでしまったような そんな優しさに抱かれた思い出が
I melt into it before I was aware, the memory of wrapping with men’s kind hearts
私の中に 突き上げてきて
In my mind they pressure my mind
そして今の福島の現状 心配事を
And now the present situations, the uneasily things in Fukushima
娘の顔を見ながら考えていたら
While I was looking at my daughter’s face
いつの間にか涙が出てきてしまいました。
Tears ran from my eyes , I found myself
震災から九ヶ月の時が過ぎても心の痛みは
Nine months have passed, but the agony
とどまる事を許してはくれていないのです
Didn’t give me some relief from the pain
津波は経験してはいませんが
Though, I have not experienced the Tsunami
これは皆さんも同じ事でしょうが テレビに映る映像に
The picture on television, you also,
どれだけ心抉られる思いをしたでしょう。
How much low out our heart!
見る度に涙が溢れ 亡くなった方達の冥福を
Whenever I saw them, tears came into my eyes
祈らずにはいられませんでした。
And may them soul rest in peace
家をなくしてしまった人達
The people who have lost their houses
希望を絶たれてしまったことでしょう。
They lost their hope
私は仕事中でしたが 私もまた崖崩れを見てしまった事が
I looked the landside, I was in work half
後の私の心に どれだけのショックを受けてしまっていたか
I was shocked and later my mind was injured
その時の私には 知るよしなどありませんでした。
I didn’t know at that time
崖崩れを見ながら動く事もできずに揺れが収まるのを
Watching the slope slides intently, not only I couldn’t move
ただ 待つしかなかったあの時・・
I had to wait stopping the shaking
毎日 毎日 何度も何度も
Every day, again and again
ゴーっと地下を走り 自分の足元に近づき
The rumble of the earth with the sound ”Gouh”
下から突き上げる音に怯え
I was frightened with the sound about the pressurized the underground
緊張が走る瞬間 体が硬直しとても疲れました、
For an instant I tensed my muscle, and tired
こんな思いを 昼夜関係なく続きましたね
These conditions have every day and night, didn’t they?
それと同時に あの恐ろしい事故がありました
At the same time there was the dreadful accident
そう 原発事故です。
Yes The atomic power plant accident
あの時も会社にいましたが
At that time I also was working in our company,
ニュースで爆発したという話に 私たちは釘付けになり
The news on the television that the plant exploded, we watched the TV
どうしよう逃げなきゃ だとか
What shall I do ? Or
いや ここまではこないだろう だとか
No, no, the radioactivity may not come here
そんな中 一人の家族が
Meanwhile one of the families of us,
逃げるよ 母さんと息子さんが迎えに来たのです
“Let’s evacuate” mother and the son picked them up
私は 娘を迎えに行き
I picked my daughter up
姉妹の所茨城に一週間ほど避難しましたが
And went to Ibaraki who my sister was living,and we stayed for a week
やはり 我が家は一番居心地がよく
But my house is the best comfortable
そう長くは居られなかったのが現状でした
I didn’t live so long at sister’s house
それなのに 家を流された人達
And yet the people that their houses were washed away
原発の近くの人達
The people who were living near the atomic power plants
避難場所がどんなに辛いものか
The living at refuge from the disaster, how hard
想像を絶するものであったと思います
The sight was beyond all imagination
冷たい体育館の床で 冷える体を横にし
They lay down with the cold body and frozen body
眠る事さえ ママならない状態だった事でしょう
May be I was too hard to sleep
ここ石川にも 避難者達がきましたが
Refugees came to Ishikawa
足りないもの
Shortages
なんでも足りない
Everything were shortage
そういう状態だった
They were in bad state
目の前にして
Looking at them
無力の自分に肩を落としました
I understood my powerlessness
そして 目に見えない放射能が
And the radiation that we cannot see
私たちの心に どれだけのストレスを与えたか
How press our mind
近所の人達でも 大丈夫だと言う人
The people who are living near here
もう駄目だと言う人
The people who say that we are in hopeless
あの時の私たちは ただただ
At that time we only
本当のことが知りたかっただけなんです。
Know the truth about the accident
何も分からないから 余計に心配が倍増してしまったのは
Nothing we could knew and our anxiety were increased
言うまでもないでしょう
Not to mention
福島の私たちは ただ ウロウロするばかりでした、
We , Fukushima people were confused
目に見えないものに 怯えていました
We feared the un visual something
私たちは 二 三ヶ月は 夢中に過ごしてましたが、
A few months have passed desperately
その後は 体に異変が起き始め誰もが 知らず知らずのうちに
After that unusually human body began before we were aware of it
こころが病む人体調を崩し亡くなる人もでました。
The men or women who were sick and some were dead
この震災は なんだったのか
What was this disaster?
この原発の事故は なんだったのか
What was this disaster of the atomic power plant?
そんな思いをずっと 持ち続けていましたので
I have had these thought long time
この思いを どうしても皆さんに伝えたい
I want to tell all of you these thoughts
そんな思いで書き綴りました。
I wrote these sentences
震災での想い
The memory of the Great Earthquakes (Disaster)
未来へどう繋いで行くべきか
How to transfer to the future these memories?
考えなくてはいけない事なのだと思っています。
We have to think about these problems
それは誰もが思っていることなのかも知れません
Perhaps everyone think about them
だけど 事がなかなか進まないのが
Actually you know, the work is at a temporary standstill
現状です
Now
少なくともこの福島に住む私たちは
At least, we living in Fukushima
そう思わずにはいられないのです
Feel too late
この本を読み
While you read this book, feel next things
命の事
Feel about the life
地球の事
Feel about the Earth
いつもあって当たり前の
It’s quite natural that all over the world
空気の事
Feel about the air
これからどうすべきか
What shall we do next?
など色んなことを感じてもらえたら
And so on, feel about many things
こんなに嬉しい事はありません。
If you would do so, it will be great for me
私と同じ思いをしている人が沢山居るという事を
Please think about many people who fells as I do
そして 今も皆が心に傷を負ったまま
And emotional wounds take a long time to heal
生きているのだと言う事を
That we are living
知ってもらいたいと思います
I want to appeal
原発により
At the Nuclear power plant
生活をしてきた人達
The people who get money for their lives
原発により
Because of the Nuclear power plant
生きる事を困難とされてしまった
It is difficult to live
人達
The many people
そんな中で 生まれたのが
Born in the middle of the conditions
このボクと大地でした。
This “myself and the Earth”
新幹線の中で 思うがままに 人目を気にせず
In Shinnkannsenn, I wrote without other attentions all my want.
ただひたすらに書き綴ったのを覚えています
I devoted myself entirely, had written and written in the note.
皆さんの心と体に
In your heart and your body
いつの日か 虹が見えますようにお祈り致します。
I wish you that you can see the rainbow
最後まで読んで頂きありがとうございました
Thank you very much your attention to the last