表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

Blaue Rose

作者: 小池竜太

Ich habe nicht viele schöne Erinnerungen an Blumen. Ich erinnere mich, dass ich einmal irgendwo geschrieben habe, dass ich eine schöne Erinnerung an eine Blume namens Casablanca-Lilie habe.

Man sagt, Rosen symbolisieren Schönheit. Schönheit... Viele Menschen sind von Schönheit verwirrt.

Auch ich war schon mehrmals von Schönheit verwirrt. Ich habe einmal ein wunderschönes Mädchen getroffen; sie war eine atemberaubende Schönheit, nicht weniger großartig als ein Gemälde von Da Vinci.

Eines Tages, als ich einkaufen war, kaufte ich einen Strauß Rosen, der mir ins Auge gefallen war, und nahm ihn mit nach Hause. Nur mein Vater war da. Meine Eltern hatten sich kurz zuvor getrennt.

„Ich bin zu Hause.“

„Willkommen zurück.“

Es war ein ganz gewöhnlicher Austausch.

Ich stellte die Rosen in eine Vase in meinem Zimmer. Plötzlich fragte ich mich, wie es dieser Person wohl ging.

„Weißt du, dass es Menschen gibt, die sich den Tod wünschen?“

„Nein.“

„Blumen trösten das menschliche Herz. Aber du brauchst das nicht.“

„Ja. Aber ich habe diese Blumen zufällig gesehen ...“

„Rosen symbolisieren Schönheit, nicht wahr? Aber weißt du, sie symbolisieren auch Liebe. Dein Vater hat dich geliebt, nicht wahr?“

„Das ist ... wahr.“

„Er hat jeden Tag für dich gekocht und dich von Kindheit an großgezogen.“

„Ja.“

„Aber du ...“

Ich erinnere mich daran, schreckliche Dinge getan zu haben.

Ich wende meinen Blick von der Rose ab. Ich glaube, ich muss ein Gedicht schreiben.

Ein Rosengedicht wäre gut. Das kam mir plötzlich in den Sinn.

Unter einem wunderschönen blauen Himmel ging ich los, um eine Rose zu kaufen.

Ich wollte ihr einen Namen geben, aber die Rose stach mir in die Hand und leistete kleinen Widerstand.

Rose. Rote Rose.

Früher mochte ich sogar blaue Rosen.

Aber die blaue Rose starb.

Obwohl keine Tränen fließen ... Ich glaube, ich werde wieder Rosen arrangieren ...

Gut, das sollte reichen. Plötzlich wollte ich dieses Gedicht jemandem zeigen.

Ich ging zu meinem Vater, um es ihm zu zeigen. Mein Vater sagte: „Eine blaue Rose, hm ...“

und gab mir das Gedicht zurück.

Plötzlich klingelte es an der Tür. Das Abendessen würde bald fertig sein.

„Was gibt es heute zu essen?“

„Gebratener Reis“,

sagt Vater.

Bald kommt der Winter. Dann wird es wieder Spaß machen. Dann ... wird auch das Mädchen, das ich an diesem Tag getroffen habe, wieder auftauchen ...


Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version)

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ