201/201
狂而不直
・原文
子曰
狂而不直、侗而不愿、悾悾而不信、吾不知之矣
・書き下し
子曰く
狂にして直ならず、侗にして愿ならず、悾悾として信ならざるは、吾之を知らず。
・解釈
先師が言われた。
『盲信的でありながら偏屈、物を知らぬのに不真面目、愚直なのに不誠実、これらは私にもなんともならない』
・私言
見るからに面倒臭そうだもんね
・用語
狂:考えなしのこと、狂信的、熱狂的
直:真っ直ぐで素直・正直なこと
侗:無知な様
愿:真面目で律儀な様
悾悾:馬鹿正直
信:誠実さ
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――




