自己紹介
こんにちは。私の名前はスクーグ・ベンジャミン・咲です。
父はアメリカ人、母は日本人のハーフです。
(ただし、英語の”half”にはこのような意味はなく、こういう場合は”My father is an American and my mother is a Japanese.”と言うことが多いです。)
以前はトランクバーク号物語、スペースバイウェイ号で競走馬の厩務員として登場していましたが、今は英会話教室で講師として働いています。
この作品では、私の英会話講師としての体験を通じて気がついたこと、日本人が間違えやすいこと、英語ならでは言い方、英語に関するちょっとした雑学的なことなどを書いていきます。
これらのことを知った上で英語を勉強し、会話をすれば、今まで気付かずにやっていた間違いや失礼な言い方をしなくてすむようになり、さらには英会話の先生や海外で外国人と話す時により気分良く会話ができるようになるのではないかと思います。
作中では過去の競馬作品に登場していた久矢大道君と、弥富伊予子さんが英会話を勉強している生徒として登場します。
ここで2人の紹介をしたいと思います。
「久矢大道です。僕はサキが講師をしている英会話教室に毎週通い、一生懸命勉強しています。数年前まで英語は全く話せませんでしたが、彼女のおかげで今では日常会話なら通訳無しでも話せるようになりました。ただ、まだまだ学びたいことがあるので、この作品で色んな知識を吸収していきたいと思います。みなさん、よろしくお願いします。」
「弥富伊予子です。私は久矢さんが英語を話す姿を見て、自分も話せるようになりたいと思い、英会話を始めました。まだまだ初心者ですが、頑張って勉強しています。私は咲さんと少し離れた所に住んでいるため、直接会うことは少ないですが、主にメールを通じてやりとりをし、彼女の書いた原稿を送ってもらっています。よろしくお願いします。」
では、次回から本編に入ります。
みなさん、よろしくお願いします。