「BURKIN' A GO- GO」
YOU MAY OUT BURKIN' A GO-GO!
ABSOLUTERY BURKIN' A GO-GO!
TO TAKE MY SHIT AND IT'S SO BEAUTIFUL VOICE
SO THAT'S WHY BURKIN' A GO-GO!
英語でいってみたけど
全然意味わからないし
てか知ってる単語ちょっと綴ったくらいで
そもそも意味を込めてなんかないよ
そんなことより バーガー●ング行きたいの
日本じゃロッ●リアの系列ですけどね
バーキンに 行きたいのん
オーストラリアじゃ「ハングリー・ジャックス」って名前だけど
YOU MAY OUT BURKIN' A GO-GO!
ABSOLUTERY BURKIN' A GO-GO!
TO TAKE MY SHIT AND IT'S SO BEAUTIFUL VOICE
SO THAT'S WHY BURKIN' A GO-GO!
テキトーに英語で綴ったって意味ないから
バーガー●ング行きたいの
アフリカ大陸では三ヶ国がチェーン展開……してる、んだよね?
ともかくバーキンに 行きたいの
東北とか四国とかまだ店ないんだけどね
日本のワッパー(の具)は
日本産のレタス、オニオン
アメリカ産の完熟トマト
スリランカ産のピクルス
を使ってるよ
Let's ミートパティ☆
YOU MAY OUT BURKIN' A GO-GO!
ABSOLUTERY BURKIN' A GO-GO!
TO TAKE MY SHIT AND IT'S SO BEAUTIFUL VOICE
SO THAT'S WHY BURKIN' A GO-GO!
LET'S PAINT IT COLOR OF TRUTH
ABSOLUTERY BURKIN' A GO-GO!
SO EXCITING AND IT'S SO PLASTIC VOICE
SO THAT'S WHY BURKIN' A GO-GO!




