表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
山、買いました ~異世界暮らしも悪くない~  作者: 実川えむ
エイデン温泉(仮)三昧の夏

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

731/979

第652話 『翻訳』の機能とレターセット

 建物のリニューアルは後々考えるとして、先にキャサリンや前公爵へ、返事の手紙を書かなくてはならない。

 そもそも、文字をどうするか、ということなのだが。


「フフフ、まさか、こんな機能を追加してあったとは」


 先程、タブレットの『翻訳』を使っているところで気付いてしまった。

 キャサリンの手紙を繰り返し『翻訳』しているところで、たまたまボタンをダブルクリックした時、言語選択のメニューが現われたのだ。

 メニューには日本語の他、大陸共通語の二種類。

 大陸共通語っていうのが、キャサリンたちが書いている文字のことだと思われる。(そういえば、ジェアーノ王国から一時避難してたラインハルトくんたちは、この言葉が使えなかった。地域によっては、共通ではないのかもしれない。)

 これなら、私の書いた文章も、キャサリンも読めるものになる。念のため、メモ用紙に『こんにちは』と日本語で書いたものを大陸共通語に『翻訳』してみたら、ブロック体のような文字で翻訳されたものが表示された。

 キャサリンの書いたような綺麗な文字ではないのが残念ではあるけれど、読める文字になっているようだ。

 ただ問題は。


 ――レターセットがないのよねぇ。


 あちらでの連絡の手段は、メールか通話。そもそも手紙を書く機会は、あまりなかった。

 それに文房具を買いに行った時に、可愛いレターセットを見かけて、かわいいなぁ、とは思うことはあっても、購入するまでにはいたらなかった。

 当然、今の我が家にあるわけもなく、今更買いに行く時間もない。


「う~ん」


 我が家で紙といえるものは、寺子屋用にと買ったA4のコピー用紙。タブレットの『収納』に山ほどある。

 結局、コピー用紙を半分に切って、手紙を書くことにした。

 文章の下書きを何度もしてから、タブレットで大陸共通語に『翻訳』。

 キャサリンの手紙には、最近の村の賑やかな様子を伝え、夏休みの来訪を楽しみにしていると書いた。前公爵についても、訪問をお待ちしてます、と短い手紙を書いた。

 問題は、こちらの手紙のマナーがよくわからないことだ。

 キャサリンと前公爵の文面を参考にしてみたものの、貴族宛の手紙って、これで大丈夫なのだろうか。ビジネスレターの書き方はなんとなく記憶にはあるけれど、少しだけ心配ではある。

 筆記体のような流れるような文字は書けないけれど、内容は伝わる……はず。

 封筒もコピー用紙を使うことにした。裁縫用に買っておいた、布用の両面テープがあってよかった。本当は封蠟もあればいいんだろうけれど、そんな洒落た物はない。ちゃんと封ができるだけマシだと思う。


「そうだ」


 この春咲いたバラで作ったポプリを、少しだけティッシュに包んで、キャサリン宛の手紙に入れて封をした。

 なんとか手紙の用意ができた頃には、日付が変わってしまっていた。

 また手紙を書く機会がないとは言えない。本気でレターセットを買っておいた方がいいかもしれない、と思いつつ、大あくびをした私は、リビングの明かりを消して、2階への階段をのぼるのであった。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ