表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
1/1

誘う黒海とドッペルゲンガー    原題:黒海

真っ黒い海に摩天楼のライト反射して僕を見てる

今ここへおいでそしたら全部捨てられると誘う様な

あまりにも寒い日が続き頭の中は弾けては埋まる

明日も明後日もそう何かで叩かれてる様だ


生涯の憂いを捨てたい

その時は僕じゃないだろうけど

逃げらんない呪縛を断ちたい

まだ僕は僕に期待してんのかい

不吉な未来予想は冗談でもやめて

痣なんてないのそうだ正真正銘の


煮えたつ鍋汚水を頭から被った夢を見た次の日

果てしなく向こうのドッペルゲンガーが踊り狂って笑ってる

深海の嘘に塗れた亡霊が歌う本当の言葉

胡散臭いでも引き寄せられてこんな身分になった


生涯の失敗を捨てたい

その時は僕は僕じゃないが

ありふれた騒霊を葬る

祝詞の在庫は藻屑らしいや

逃げ出して舞い戻る瞬間の痛み

心を少しずつ食いちぎられていく


魚が飛んでる

ナンセンス文学

ほとほと嫌気が募ってる

ヘイトを集める

そのセンス壊滅

相入れないと背を向ける

やけにけたたましい警報

生存が前提で援助が平常

やけを起こして飛び込みましょう

さようならワンダーランド


生涯の苦痛を捥ぎたい

それが僕じゃなくてもういいよ

真性の稀代になりたい

最後はどうせ明るい嘘をつくの

聴いた歌を全て忘れて

また1から感動したいと

その時は僕じゃないが

それでいいんだ

もうそれでいいんだ


作詞所要時間 : 14分?※

作詞日時 : 2020/02/19(水) 0:49〜1:03



■ 英訳版


pitch-black sea say come on here now


The lights of the skyscrapers are reflected in the pitch-black sea and they are looking at me.

"Come here, and I'll throw it all away," he said.

Due to the brutal cold that has been going on for days, broken in my head ,filled with tar.

I'm sure it will be the same tomorrow and the day after tomorrow. It's like I'm being hit by something.


I want to let go of my lifelong worries, even though then I won't be me.

I want to break the curse that I can't escape, Do I still expect from Me?

Even if it's a joke, don't make sinister predictions about the future.

There are no flaws,that's right, this is genuine...




It was the day after I dreamed that I was bathed in a filthy liquid in a boiling pot.

In the endless distance, doppelganger were mad dancing and laughing madly.

A ghost full of lies in the depths of the sea, the real words he sings.dubious, but I was drawn to it. As a result, I became such a person.


I want to let go of my life's failures, even though then I won't be me.

burying a common poltergeist in water,Stocks of prayer words dissolved in the sea.

The pain of the moment when you run away and come back.My heart is being biten off away little by little.




Fish are flying.

Nonsense literature.

Fed up is piling to the limit.

Drew the ire.

Its sense badest.

You will turn your back on this as incompatible.

Awful loud siren.

Survival is the premise, and aid is the norm..

Wake up and dive in.

Goodbye Wonderland.




I want to rip it off the tough of my life.

Even if I am no longer me because of it, I can't help it anymore.

I want to be a true rarity.

The lyric ends with a bright positive lie.

I want to forget all the songs I've listened to so far and be impressed from scratch again.

If that happens, it won't be me anymore,still that's okay...it's okay....it's fine...


翻訳所要時間:2024/01/15/19:49to21:22=1hour33minute

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ