表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

新・私のエッセイ:2号館(No.101~200)

新・私のエッセイ~ 第187弾 ~ 昔の言語ほど難しい! ~ 裏を返せば、現代語は易しい❤️

 ・・・コレは、かつてぼくがやっていた、


 フェイスブック『ドリームランド』でも紹介したネタですので、


 読者の皆様の中には、あるいは、読まれた方もおられるかもしれませんね。


 ☆  ☆  ☆  ☆  ☆


 皆さんは、昔の言語と現代語では、


 どちらが難しいと思いますか・・・?


 もう、正解は出ていますよね♪


 ・・・そう。


 昔の言語のほうが、はるかに難しいんです。


 ぼくはですね・・・


 2009年2月から、2013年3月にかけて、


 那須塩原市の、『大阪シーリング』という工場で、派遣社員として働いていたことがありました。


 そこの社員食堂にて、昼休みに、


 ひとり黙々と、外国語の例文の音読や暗唱をやっていたことも、どこかでお伝えしました。


 バッキバキの『ポリグロット』だったぼくは・・・


 場の空気や、調和といったものよりも、


 自分の『信念』を重んじる男ですから、皆からヒンシュクを買おうが、白い目で見られようが、


 かまわず、小声でぶつぶつと、外国語を声に出して、読んで聞かせておりました。


 当然、敵もたくさん作りましたよ。


 しまいにはそこで、東大受験の勉強まで始めちゃいましてね、


 ソレが決定打となり、


 リーダーの大矢おおやくんからイジメやら嫌がらせを受けて、退職するハメにもなりました。


 この、『外国語の音読・暗唱』、あるいは、


 『電車内で外国語の洋書を読む』というのは、どこへ行っても嫌われる行為ですから、


 くれぐれも皆さんは、公の場では、やらないほうが無難でしょうね。


 「・・・たいしたっぷりして、見せびらかしやがって!」という感じで、


 語学コンプレックスが強い方から、いらぬ攻撃をされるモトですから(苦笑)。


 でも、ぼくはやりますよ、これからも。


 ☆  ☆  ☆  ☆  ☆


 繰り返しますが、


 ぼくは、上記のような学習を、どこの工場や現場でも貫いてやっていましたから、


 それが原因で、何年も職を転々とするハメにもなりました。


 でもね、後悔なんて、これっぽっちもしてませんよ。


 「やっぱ、どこへ行っても、外国語の威力って、スゲーわな❤️ しげちゃん・・・ある意味、国内最強ッ!!」


 ってな感じで、むしろ、光栄に感じたものです。


 イジメて追い出さなけりゃ耐えられないほどに、ぼくの実力を認めて、敬意を払ってくれてたってことですからね♪


 ☆  ☆  ☆  ☆  ☆


 ・・・あ~あ。


 またハナシが飛んじゃった❤️


 でね、皆さん。


 その大阪シーリングで音読中に、ひとりだけ、ぼくの暗唱に聞き入っていた人がいたんですよ。


 当時・・・そぉですねぇ・・・


 60近かったんじゃないですかね、そのおじさん。


 「あぁ、これってドイツ語ですね。意味わかりませんけど、聞いたらなんとなくわかりますよ。」


 なんて、話しかけてきました。


(あのぉ・・・申し訳ないんですが、コレ、ドイツ語じゃなくって、オランダ語なんですけど・・・。)


 そこそこ仲良くなった頃に、


 ぼくが彼に、


 「知ってました? 現代語よりも、昔の死語や古典語のほうが、はるかに難しいんですヨ。」と語りかけますとね・・・


 「えっ・・・? それは違うんじゃないの?? だってさぁ、昔って、文学もオソマツで、コンピューターもインターネットもなかったし、単語もいまより少なかったから、いまの言語のほうが難しいんじゃないの?」


 いやいやいや。


 おじさん、あんたこそ、間違ってますって。


 コンピューターも、ネットもカンケーねぇよ。


 ぼくは言ってるのは、「文法の難しさ」だよ。


 「・・・いや、ぼくは間違ってませんよ。そりゃたしかに、ラテン語には『コンピューター』も『ケータイ』も『コギャル』も『ヤマンバギャル』もないですけど、そんなの当たり前じゃないスか。語彙数が少ないのは古典語の欠点かもしれないけど、難易度そのものは・・・」


 「ハイハイ、わかりましたわかりました。あなたが全面的に正しいです。どうぞ、勉強、続けてください。」


 (言われなくたって、やりますよ。けどさぁ、もう、ぼくに話しかけないでくんない? いいかげん、ウザイからさぁ・・・。)


 おいちゃん、ぼくの真剣な話・・・聞こうともしなかったですね。


 ☆  ☆  ☆  ☆  ☆


 ・・・もう、皆さんはお気づきですよね。


 「古典語は、現代語よりも、そりゃあ語彙数は少なかったけど、文法・・・すなわち、その仕組みやルールは、はるかに難しかった!」とね。


 ピンとこない方は、日本の古典・・・


 特に、平安時代に書かれた、


 『源氏物語げんじものがたり』や『枕草子まくらのそうし』を思い出してみてください。


 きっと皆さんも、学校の授業で、一度は触れたはずです。


 時代がくだって、


 鎌倉時代の『徒然草づれづれぐさ』や『方丈記ほうじょうき』あたりになると、グッと読みやすくなって、


 江戸時代の、


 『東海道中膝栗毛とうかいどうちゅうひざくりげ』では、もはや現代語訳すら、ほとんどりませぬ。


 これは、西洋言語でも、まったくおなじことがいえます。


 『ラテン語』『古典ギリシア語』が、異常に難しいということは、皆さんもよくご存じかとは思いますが・・・


 おなじみの英語だって、


 中世英語のほうが、現代英語よりも難しいですし、


 『古英語こえいご』になりますと、


 もはや、現代英語の面影は、ほとんどありませぬ(泣)。


 文法だって、複雑奇怪ふくざつきっかいな『格変化』も、「鬼レベル」で初学者ゴロシだし・・・。


 総括しますね。


 人間の話す言語というものはですね・・・


 時代をくだるごとに、


 簡素化・簡略化する傾向にあります。


 なぜかって・・・?


 しゃべりにくいからですヨ❤️


 文法上のルールが複雑でややこしかったり、まぎらわしいと、不便でしょうがないからなんです。


 だから、現代英語みたいに、格変化や動詞の活用を極限まで削って、世界中で学習しやすくした・・・わけなんです。


 ・・・が、実はそのことで、


 英文の『解釈』があいまいになり、


 かえって、『欧州の数ある言語の中でも、とりわけ難しい言語』になっちまったことは・・・


 なんとも皮肉な結果じゃありませんか♪


 ぼく個人としましては、


 そんな、やんちゃで暴れん坊で勝手気ままでわがままなジャジャ馬言語・・・現代英語が、外国語の中では一番やりがいがあって、好きなんですけれどね❤️


 m(_ _)m


 追伸:


 ロシア語に関するジョーク紹介。


 「ロシアの子供は、ある程度の年齢にならないと、くちゲンカすらできない。なぜなら、幼子おさなごは、まだ相手の悪口を、文法的に正しく言えないからだ。」

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
[良い点]  でも、実は英語の持ち歌が500くらいあって、スターメイカーってサイトでウザがられてます(笑)
2024/09/06 21:41 退会済み
管理
[良い点]  これ。ホントそう。ちなみに、私は英語はほんとカタコトなんですが、語源学と言うのが好きで、単語を語源つきで紹介する本があって、それ6000語くらいあったのですが、トリスウィスキーというイ…
2024/09/06 21:34 退会済み
管理
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ