表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
2/7

幸せという言葉について

幸せという言葉について少し調べてみました


英語で言うとHappy


しあわせ の漢字は

元々は 仕合せ もしくは 為合わせ だといいます


めぐり合わせや偶然何かと出会う

そういう意味だったらしいです


なので本来は

しあわせが良かった(良いめぐり合わせと出会えた)

といった使い方をしていたようです


ここで面白いのが

そこに 幸せ という字が

やがて当てられるようになったことです


なぜなら 幸 という漢字は

手枷(昔の手錠)の象形文字だったのですから


ちなみに英語のHappyの語源は

Happen(起こる)になります

そう、ハプニングといえば

偶然何かに出くわすという意味であり

けしていつも良い出会いだけではなかったでしょうに

英語でもそれが幸せの語源になったようです


つまり、結局のところ

人は社会の中で生きていれば

誰かしらと出会い

そのめぐり合わせが時には手枷となったりもするけど

でもきっと、

その先に幸せは訪れる

そういうことではないでしょうか?


誰とも交わらず

一人で生きていれば

それは自由で気ままな人生かもしれません

でもきっと、

幸せにはなれないんじゃないかな?


いつか惜別の悲しみや苦しさが

襲いかかるかもしれません

それでも今


あなたに出会えて良かったと思います


幸せだったと


そう思っています


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ