表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
3/3

ケータイ紛失三日目




・躑躅森から佐藤への伝言。(手書き)




主题:关于设备检修日程的再次变更

佐頭。佐刀前辈

您好。这里是送电配部的躑躅森。佐頭。佐刀前辈建议我用母语书写,因此从现在开始,我会用母语留下备忘录。以下事项,请您确认。

1北区变电站的定期检修日程再次变更

◦变更前:3月14日(星期五)8:00~12:00

◦变更后:3月16日(星期日)8:00~12:00

◦变更原因:由于附近居民与总部之间的认知误差引发的纠纷。

2关于新宿区的电力供应注意事项

◦3月13日(星期四)23:00~次日3:00,可能再次发生短暂的电压波动。

◦受影响区域:F区域全境(南町1丁目~7丁目)。

◦若有需要,请提前通知相关部门。

另外,关于我手机和电脑的恢复情况——佐頭。佐刀前辈介绍给我的修理专家,好像是动物医生,不擅长修理手机。因此,这种状况可能还要持续一段时间。

敬请谅解,并请多关照。

躑躅森ジー・ジュン・セン、TK电力公司 送电配部



……


……






・佐藤から躑躅森への返信。(手書き)







件名:確認できませんでした。



ジー・ジュン・センへ。

ずっとツツジモリだと思ってた。ごめん。



まさか本当に母国語でメモを残すとは思わなかった。

なるほど全然わからん。


というか別の疑問が湧いたんだが、母国語が中国語なら漢字はむしろ得意なはずだよな……?

日本語になると、手書きだと漢字を間違える意味が全くわからなくて、一周して怖くなってきた。


なんでもいいがこれではさっぱりわからないし、

これからの伝達事項が困難になり、重要事項だとしたら事故に繋がりかねないので、

何かうまい方法を考えよう。


とにかく電話をくれ。


そして、俺は佐藤だ。

佐頭でも佐刀でもない。お前わざとやってるだろ。

なんのつもりかわからないが、社内の連絡事項でふざけないように。


SATO ←もうこれでいいや。







『藤』の字くらい書けてくれ。 了




評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ