表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

6/16

Розділ 5

 Невдовзі одна з однокласниць Рьосаку дала йому прізвисько «Пісяючий хлопчик».


 І це ефектне «прізвисько» закріпилося в класі.


 Можливо, це тому, що останнім часом він частіше ходив у шкільний туалет під час уроків.


 Звичайно, ніхто не називав його так в очі, але Рьосаку зрештою дізнався про нього через певного молодшого класу.


 ..."Такада-сан, дівчата називають тебе Пісяючий хлопчик", - сказав хлопець Рьосаку.


 Цьому його навчив хлопчик на ім'я Шигехару Ояма, який був на рік молодший за нього.


 Ояма знав від свого класного керівника, що Рьосаку був хлопчиком, який часто ходить у ванну.


 Насправді молодий Ояма також хвилювався через свою сечу.


 У нього з раннього дитинства була схильність до «витоку сечі».


 Хоча йому не доводилося ходити в туалет аномально багато разів, як Рьосаку, він народився зі слабким м’язом під назвою «міхуровий сфінктер», тож навіть якщо у нього були позиви до сечовипускання, він не міг вчасно дійшов до туалету.У нього була проблема з намоченням штанів.


 І так само, як Рьосаку отримав спеціальне місце в задньому кутку класної кімнати, Ояма також мав спеціальне місце на тому ж місці у своєму класі.


 Класний керівник Оями завжди підбадьорював його, кажучи: «У вашому класі є один старшокласник, який має проблеми з сечовипусканням, як і ви, тож вам не потрібно про це так сильно хвилюватися».


 Рьосаку щиро подякував цьому «товаришу», який дав йому цінну інформацію.


 Як і Рьосаку, Ояма також був самотнім у класі і взагалі не мав друзів, але це не призвело до поглиблення їхніх стосунків з цього моменту.


 Хлопчик Ояма проводив більшу частину перерви на самоті, гріючись на сонечку в кутку шкільного подвір’я.


 Як старий...


 Згодом він також починає ходити до бібліотеки, де знаходиться Рьосаку.


 Коли їхні погляди зустрілися, вони обидва злегка вклонилися... такими були їхні стосунки.


 Замість того щоб сидіти поруч або за одним столом, вони сиділи далеко один від одного, кожен читав і занурювався у свій власний світ.


 Хоча вони визнавали існування один одного і поважали один одного, вони були обережні, щоб не ступити в «світ» іншого. 

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ