表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

鴻門之会─項羽─超現代語訳してみた

作者: 暴走紅茶
掲載日:2014/11/29

超現代語訳してみました。

かなりの敬語を飛ばし、意訳してますので、ここの敬語が使われていない。これを読んで、テスト失敗した。等のクレームには一切責任を取りません。

ただし、明らかに文章がおかしい、誤字脱字がある等の意見はどしどしお寄せ下さい。

前略)

ここで張良が陣営の出入り口について、燓噲に会った。燓噲は言う

「今日の会見はどうだったか」と

張良は言った

「とても事は切迫している。今項荘が剣を抜いて舞っている。項荘の狙いは沛公にあるのだ」

「私も宴会に参加します。そして、沛公様と生死を共にしたいですっ!」と、燓噲は言った。

燓噲は早速剣を腰に履き、盾を持って陣営の出入り口から入ろうとした。

だが、門番に止められてしまった。そこで燓噲はその盾を傾けて、力一杯に門番を突き飛ばした。門番が倒れると、燓噲は幕を上げ、ついに陣営の中に入れた。そして、西を向いて立ち、怒りに目を剥いて、項王を睨み付ける。

怒髪天を衝き、目尻は裂けんばかりに見開かれている。

項王は剣に手を掛け、身構え、言った

「お前は誰だ?」

「沛公の身辺警護役の燓噲です」そう張良が言った。

「そうか。では、誰かっ! 勇猛なあの男に、酒を注いでやれ!」

そして、従者が大きな杯に、二リットルもの酒を注いだ。燓噲はこの酒を礼を言って立ち上がり、そのまま飲み干した。

更に項王は言った。

「奴に豚の肩肉を与えよ」と

すると、またもや従者が現れ、一塊の生肉を与えた。燓噲は盾を地に伏せ、それを皿にして、剣で切りながら食べた。

項王は言う

「おお! 勇猛だな! まだ飲めるか?」と

「我は死すら恐れない! そんな私が大量の酒を辞退するはずもないだろう。秦王には虎や狼のような心があった。殺した人の数は計り知れないものであり、人を罰しすぎて、処刑が追いつかないくらいだった。その結果、全ての人が秦王の敵になった。懐王は諸国の王に『先に秦を倒し、かん陽に入った者をその地の王としよう』と、約束した。今沛公は先に秦を破ってその地に入ったが、宝には一切触れず、決して自分の物にしようとはしなかった。豪華な王の部屋は閉鎖して、軍は覇上まで帰し、ここで項王様が来るのを待っていたのだ。わざわざ将軍を使って函谷関を守らせたのは、盗賊と、万が一に備えてのことである。苦労が多くて、立派なことは、こういうところだ。まだ、国王に取り立てる恩賞もない。よって、つまらない者の言ったことを聴いて、洪積のある者を殺してしまうのは、これすなわち、秦王の二の舞にほかならない。だから、差し障りを恐れてためらいながらも、項王様の為に、秦を討ち取ったのだ」

項王は、そのことがもっともだと思ってしまい、口ごもって、返事が出来なかった。ただ、「座れ」とだけ言った。

燓噲は張良に従って座った。すわってから、少しすると、沛公は「便所に行く」と立ち、燓噲を連れて出て行った。沛公は宴の席から出て行ってしまった。項王は都尉陳平に沛公を呼びに行くように命じた。

陣営の外に出た、沛公は行った。

「今立ち去ってしまうと、別れの挨拶が出来ない。どうしよう」

「大きな事を為すには、小さなの礼儀は無視しなくてはなりません。大きな儀礼を行うには、小さな譲り合いなどは問題になりません。今、項王勢はまな板と包丁のようであり、私たちは魚肉のようです。別れの挨拶なんて、どうしてするのですか?」

そこで、沛公はそのままそこを立ち去った。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
[良い点] 史記や楚漢戦争は名シーンのてんこ盛りですよね。 鴻門之会もまさしくそれです。
2014/11/29 15:43 退会済み
管理
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ